Мой фантастический мир | страница 82



Все трое затаили дыхание, уставившись на Библию.

Свечение медленно очертило узорами мою не слишком изящную ладонь, пальцы, неровные ногти. Вспышка! Руку обожгло огнем, я инстинктивно отдернул «краба».

Теперь «Библия» не спешила затухать. Линии и узоры перемещались по обложке и складывались в буквы, затем в слова. Когда мельтешение символов прекратилось, на матовой поверхности высветились несколько огненных строк. И пусть каллиграфией текст не отличался, но буквы были на кириллице, а слова — на русском.

Впрочем, этому я уже не удивился.

Сглотнув подступивший к горлу ком, я прочитал:

  Пророчество скрыто от глаз.
  И ты — не один из нас!
  Знай — судьба лишь вода!
  Но выпить ее придется до дна!
  Выберешь правильный путь,
  Освободишься от пут!

Воцарилось молчание. На этот раз первым заговорил Имкус:

— И это все? — изумился он.

Я еще раз пробежал глазами текст и пожал плечами:

— Это все.

— Хм! — заметила Лиа. — Краткость, конечно, сестра таланта. Но это — уж очень…

— Неопределенно, да! — кивнул я. — Просто детский стишок, не более. Если это Пророчество, то оно мне ровным счетом ничего не объяснило. Ни про Силу, ни про дальнейший путь!

Лиа потупила взор и тихо пролепетала:

— Возможно, здесь говориться о свободе выбора? Твоя судьба, твои решения. А Сила… может она придет сама, со временем. Скажем, если ты выберешь правильный путь.

— Правильный?

— В твоем понимании, — быстро оговорилась девушка.

— Ну, не знаю, — я подернул плечами и вытянул ноги. — И все равно я ожидал большего.

Зверолов воспользовался тем, что фолиант остался без присмотра и пододвинул его к себе, перевернул.

— Мы, кажется, упустили одно важное обстоятельство, — задумчиво протянул он.

— Какое? — отвлекся я от философской беседы с Лией.

— Мы забыли, что у книги обычно две стороны и две обложки.

Я сначала не понял, к чему ведет зверолов, но потом мысль буквально молотком тюкнула меня по затылку.

— Точно! — хлопнул я себя по колену. — И как я не сообразил!?

— О чем это вы? — теперь заинтересовалась и Лиа.

Я пояснил:

— Мы прочитали Пророчество лишь на лицевой стороне, но остался еще и «задник». Быть может именно там недостающая часть послания? Объяснение всему и вся?

Не дожидаясь пока эта благая мысль прочно осядет в черепе нашей прекрасной спутницы, я подтянул к себе «Библию». Светящуюся лицевую часть перевернул вниз, и приложил кисть к изнаночной (чистой пока) стороне.

И вновь линии. Масса светящихся червячков, ползущих по толстому картону. Вспышка! Тепло! Символы сложились в слова.