Мозаика Бернса | страница 60
Несколько лет назад северный Луп был заполнен закрытыми заводами, слишком ветхими и устаревшими, чтобы их модернизировать. Тогда было принято решение переделать эти здания под лофтовое жилье, [23]и теперь район ожил. Пожалуй, даже в современной архитектуре можно найти свои плюсы.
Когда я припарковалась перед домом Джо, облака разорвались и яркое солнце весело заиграло на остатках снега. Дважды надавив на звонок, я стала ждать. Танака не слишком обрадовался моему визиту.
— Я допоздна был на вечеринке, — заявил он с видом заядлого холостяка. — У меня очень активная ночная жизнь.
Я тем временем осматривала его квартиру. Располагалась она на втором этаже, но слишком далеко от берега, чтобы открывался вид на озеро. Обставлено жилище было словно из каталога «Шарпер Имидж», [24]причем по высшему разряду. Наряду с изобилием разных электронных штучек тут красовался двадцатискоростной гоночный мотоцикл «пежо», установленный на каком-то дорогущем, судя по всему, подъемном устройстве. Маленькая кухня не носила следов обитания, если не считать пары пустых пивных бутылок на стойке, зато спальня была битком набита компьютерами. Три стояли на полу у стены, а тонкий ноутбук лежал на кофейном столике в самой середине комнаты.
Перед тем как перейти к серьезным темам, я попыталась завести легкий разговор, но Джо отказывался проронить хоть слово о своих личных делах. В его досье значились только голые факты: американец японского происхождения во втором поколении; мать — умерла; отец — ученый в области неорганической химии.
— А ваш отец, Джо-старший, живет в Чикаго?
— Э-э, да, только мы с ним редко видимся. Он не воспринял западное мышление. Почему вы занялись такой работой? Вам нравится совать нос в жизнь других людей? По вам не скажешь. Вам сейчас надо бы разбираться с тем, что происходит в «Хай-Дате».
— А что там? Что-то связанное со смертью Кена?
— Того старикана? Нет. Я имею в виду слухи о враждебном поглощении.
— А вам-то откуда про это известно?
— Просто я умею читать между строк материалы, которые проскакивают в вебе. У меня тут подключение к нескольким международным сетям.
Джо указал на свою коллекцию машин.
— Вы в курсе каких-либо деталей?
— Нет, просто слухи. Но что с меня спрашивать — это вы у нас супер-пупер следователь, вам давно должно быть все известно.
Когда я поинтересовалась, был ли он знаком с Джоном Олсоном до поступления в «Хай-Дату», Танака вскинулся.
— А с чего вы спрашиваете? В ваши планы не входит допросить меня еще и по поводу моей интимной жизни? Нет? Замечательно. Там по-настоящему все в порядке. Кстати, — продолжил он, придвигаясь ближе и проводя ладонью по моей руке. — У меня есть реальная перспектива срубить большую кучу денег. Как насчет поучаствовать?