Завязка | страница 13
Он дал отмашку. Несколько человек аккуратно, но крепко подняли меня, и потащили в какой-то дом.
Пришлось закрыть глаза, и стоически переносить боль. Несколько минут, и меня заносят в дом. Я ощутил это по паре перехватов моего тщедушного тела
- Господин, вот сонное зелье из наших трав, сами собирали!
Лёжа на кровати, судя по всему, просторной, я ощутил гордость старосты.
Варвара, судя по всему, подняла мне голову, и я, чуть приоткрыв глаза, выхлебал безвкусное зелье. Лёгна подушку, закрыл глаза.
-Началось, этот нелюдь лишь начало, - я удивился услышав полный ненависти и злости голос старосты. Однако мягкая тьма подхватила меня, и я направился в спасительное забытие.
Интерлюдия. Вопросы и ответы.
Дубай, ОАЭ. Штаб-квартира компании "Endless entertainment"
Парень по имени Джордж Уильям Стэйнбек IV не спеша зашёл в Нидл-тауэр.
Он совершенно не походил на обычных посетителей офиса - прилизанных, холёных, в деловых костюмах... И вечно спешащих по своим делам.
Лениво оглядев следящих за ним секьюрити, он не спеша отправился к информационной стойке.
Их интерес был понятен: Бритый череп, очки от солнца, две блестящие серёжки в ушах, чёрная майка с не убиваемым Че Геварой, просторные штаны цвета хаки. Диссонансом на этом фоне смотрелись стильные чёрные туфли. Добавить к этому двухметровый рост, и очень неплохие мышцы.
Спроси его, что он думает по этому поводу, то в зависимости от настроения Джорджа мы могли бы увидеть и услышать:
а) Драку.
б) Пространную лекцию о вреде капитализма.
в) Фразу, что "это мой дядя".
Он был солдатом удачи, и не особо скрывал это. Здесь, в Эмиратах, он был как дома. Несколько простых для него, но значимых для шейхов деликатных поручений, и вуаля! Можно считать себя немножко защищённым.
Стоит немножко остановиться, и рассказать, чем же он был так особен. Имя и фамилия, он был четвёртым... Четвёртым в поколении наёмников. Людей, сделавших имя на сомнительных заказах, и доживших до глубокой старости.
В мире, увлёкшимся хай-тек, в мире, который связан Сетью, такие "Джорджи" были на вес золота, как в переносном, так и в прямом смысле этого выражения.
...На пути к стойке его очень мягко перехватил какой-то субъект: Не очень высокий, русый, с простым "крестьянским" лицом. Он был одет в простые чёрные брюки, и схожей по стилю майку. На ней был изображён Дарт Вейдер.
Наёмник выразительно поднял бровь в вопросительном жесте. Cлегка удивился, когда тот сказал ему на чистом американо: "Приветствую Вас, Джордж. Я Андрей, личный ассистент главы корпорации. Я Вас провожу."