Спой мне колыбельную | страница 34
Я хочу вернуться к небрежному черканию слов последней песни на задней парте в своей папке с хоровыми записями. Думала, что могла бы где-нибудь затеряться, но Леа и Сара, обе вооруженные выпрямителями, снова кинулись выпрямлять мои волосы. Черт.
И как все испарилось? Писала о цветочках и бабочках, и тут вдруг…
Черт. Эти слова ставят в неудобное положение. Нужно срочно стереть. По-быстрому.
Сара снова обжигает меня.
— Ой, прости.
— Все нормально. — Слова песни дезинтегрируют в моей голове. — Спасибо, что помогаешь мне.
— Я не могу держать себя в руках. — Сара кладет выпрямитель. — Я так нервничаю.
Леа выпускает локон моих волос из рук.
— Почему?
— Что, если платье мне не подойдет? Красный — не мой цвет.
— Но они не красные. — Леа зажимает между пластин еще один локон моих волос и вытягивает их. — Они рубинового цвета. Цвета драгоценных камней идут всем.
— Ты начинаешь говорить как мама Мэдоу. — Сара расчесывает часть моих волос, которые закончила выпрямлять.
— Точно. Она права. Другие хоры будут в черном, белом или в тошнотворно голубом. — Леа выглаживает последнюю прядь спутанных волос. — Мы будем отличаться от других. Никто не оденет красный.
— Может быть, потому что он шлюховатый? — Сара нудит об этом весь вечер.
— Он элегантный. — Леа берет щетку и причесывает мои волосы. — Ты же видела ткань. Он определенно не шлюховатый. — Она подносит мне зеркало.
— Очень мило. — Не могу представить себя в чем-то рубинового цвета.
Мэдоу появляется в дверном проеме.
— Бэт, ты — следующая.
— Погоди. Мне нужно сказать тебе кое-что.
Я ввожу их в курс дела о разговоре с Дереком. Мэдоу достает свой iPhone, находит мою страничку и заходит на страницу Дерека через нее.
— О, Боже. Я должна с ним замутить.
— Ты не можешь. Он написал Бет. — Сара всматривается в экран телефона Мэдоу через плечо. — Решать должна она.
Мэдоу изучает экран, роясь в его страничке.
— Он определенно думает, что она — это я. Я — солистка Блисс.
Леа кладет щетку для волос и пытается посмотреть на экран телефона Мэдоу.
— У тебя есть бойфренд, так?
Мэдоу пожимает плечами.
— Он начинает мне надоедать. Дерек — это что-то новенькое.
— Мэдоу! — голос мамы Мэдоу раздается из глубины церкви.
— Вперед, Бет! — Мэдоу тащит меня на цокольный этаж.
Внизу ее мама уже преобразила выцветшее подвальное помещение. Большие лампы. Множество зеркал. Четыре портативные подставки для вещей с блестящими платьями рубинового цвета. Здесь даже есть огромный занавес в углу. Четыре девушки надевают длинные комбинации и мерят там вечерние платья.