Прекрасные и порочные | страница 55



– Ты так уверена в этом, не так ли?

– Уверена в чем? – моргаю я.

– Что никогда никого снова не полюбишь. Ты произнесла это с таким... убеждением. Как будто это высечено на камне.

– Ох! Но это так! – улыбаюсь я.

– Значит ты никогда, даже не смотря на бесконечные миллионы и триллионы возможностей, которые появятся у тебя в будущем, не влюбишься снова?

– Ага! Правильно! Прошло три года, двадцать недель и четыре дня с тех пор, как я влюблялась. И больше никогда не влюблюсь снова. Я выучила этот урок.

Я встаю и потягиваюсь, чтобы разорвать неловкую тишину между нами.

– Я собираюсь взять еще выпивку. Хочешь?

– Я не пью.

– Аха! Это так?! Ты и Рен, просто два сапога пара! Кто бы мог подумать!

– Мы были друзьями в средней школе, – говорит мягко Джек. – Он и я.

– И что произошло потом?

Джек смотрит на меня, ледяные глаза пылают дьявольским пламенем в слабом свете, исходящем от дома. Тени скрывают его лицо, делая одновременно дико красивым и дико ужасным.

– Я сделал кое-что очень плохое.

Его тон посылает мурашки по моему позвоночнику, но лицо остается легким и непринужденным.

– Ох. Типа, эмм, засунул ему в штаны снег? Поцеловал его девушку? Или это как-то связано с Софией?

Джек смеется. Действительно смеется, и в этот раз его смех чистый и искренний, нежели, когда он был с Мэдисон. Но в нем нет ничего приятного или забавного. Он горький, старый, полный вины. Джек встает и уходит, но любопытство так и вопит во мне, поэтому я протягиваю свою руку вперед, пытаясь схватить Джека за рубашку, чтобы вернуть его назад и заставить объясниться. Вместо этого, спотыкаюсь о край фонтана, и в то же мгновение по моему позвоночнику проходит дрожь. Рядом со мной падает тяжелый груз. Вода попадает в глаза, нос, рот. Холодной шок прогоняет прочь всю мою затуманенность от алкоголя, и я, ругаясь, пытаюсь выбраться из фонтана. Джек тоже мокрый по пояс, и он очень очень сердито смотрит на меня. Все тусовщики высунулись из окон, они смотрят на нас и ржут, а толпа в саду практически катается со смеху.

– Как вы туда упали? Он ведь в ширину всего два фута.

– Гребаные идиоты!

– Карл туда пописал!

С нас двоих практически синхронно стекает вода.

– Ты сделала это специально, – бормочет Джек, и я клянусь, что заметила, как его бровь нервно дергается. Он пытается сдержать свой гнев!

– Н-нет! Я споткнулась и... Господи! На твоей промежности что-то зеленое. Не то, чтобы я туда смотрела. Просто там что-то очень зеленое! Прямо там!