Прекрасные и порочные | страница 46



– Кстати о преступлении, – шепчу я, когда смотрю в зеркало заднего вида. Я замечаю парочку, которая, выйдя из модного итальянского ресторана, прогуливается по тротуару напротив супермаркета. Парень высокий и с растрепанными, но очень-идеально-растрепанными-если-вы-меня-понимаете волосами – Джек Хантер. Но он улыбается. Теплая, нежная улыбка украшает его угловатые скулы, заставляя выглядеть более человечным, чем обычно. Молодая женщина в меховом пальто, за которое можно умереть, держит его за руку. Знаю, что люди в Носплейнс по большому счету богатые, но эта женщина определенно относится к категории богатых из Колумбуса. Она принадлежит столице, Сиэтлу, Лос-Анджелесу, но ни этому месту. Её волосы идеального рыжего цвета, а губы мягкие и пухлые. Она не более чем на четыре года старше меня. Наверно, дочка какого-то богача.

И тут до меня доходит, что Джек работает! Это объясняет его улыбку. Ему за нее платят. Я борюсь с желанием выскользнуть из машины и пойти за ними. За рекордное время в четыре секунды, накидываю на себя капюшон и выхожу из машины, следуя за ними. Должна признаться, что это похоже на романтическую прогулку. Кованые из железа уличные фонари, выполненные в Викторианском стиле, проливают теплое свечение, сдерживающее прохладную октябрьскую ночь. Маленькие туристические магазины, заполненные разноцветными стеклянными фигурками животных, и скучная акварель озера окружают улицу.

Я прячусь за растениями в горшках и вывесками кафе, всякий раз, когда Джек или леди поворачивается. Я так нервничаю и переживаю, что снимаю крышку с банки глазури и погружаю в нее палец, облизывая его, пока следую за ними. Это похоже на просмотр кино с попкорном, но в сотню раз смешнее, потому что ледяная-задница-Джек пытается быть хорошим. Кроме того, это крайне настораживает. Видеть его улыбку так же неестественно и странно как вспоминать, что твоим родителям пришлось заниматься сексом, чтобы сделать тебя.

– Я не знал, что твой отец – идиот, – говорит Джек. Его голос... дразнящий. Мягкий. Не такой скучающе ровный как обычно. Леди игриво бьет его по руке.

– Не смейся над ним. Технически, он тебе платит.

– Ах, но я мог бы делать это и бесплатно. Ведь ты прекрасное отвлечение, Мэдисон.

Я засовываю еще больше глазури в рот, прежде чем разрываю дыру в пространственно-временном континууме своим взрывным смехом. Девушка искренне воспринимает всё сказанное Джеком и хихикает, положив свою красивую головку ему на плечо во время прогулки.