Прекрасные и порочные | страница 37
На мой столик падает тень, и Рен опускается на сиденье напротив. Он откусывает половину буррито, и его приятная улыбка тускнеет.
– Ты ведь не возражаешь, не так ли?
– Неа, – я выразительно провожу салатом-латук вниз по своей кофте. Парень с впечатляющей скоростью заглатывает буррито. Когда он доедает и вытирает рот салфеткой, я хлопаю в ладоши.
– Отлично, През. Еще не всё потерянно.
– Я не завтракал, – признается он робко.
– Знаю.
– Ты... знала?
Я киваю на его руки.
– Твои ногти. Видишь, какие они прозрачные, ребристые и с маленькими выпуклыми пятнышками? Мои выглядели также, когда я сидела на диете. Недостаток железа. Черт, да недостаток всего! Могу купить еще буррито, если хочешь.
– Нет, нет, я в порядке, – говорит он слишком быстро и снова смотрит на меня ужасающим взглядом. – Ты очень наблюдательна, не так ли?
Пожимаю плечами.
– Как еще я всегда смогу сохранять такую поразительную осведомленность людского существования?!
– Ты похожа на него, – смеется Рен и встает. Он идет обратно к палатке продовольственного фонда, я выкидываю салфетки в мусорку и быстро следую за ним.
– Похожа на кого?
– На Джека. У вас двоих одинаковый взгляд на вещи. Один взгляд на тщательное изучение того, что представляют собой люди.
Я усмехаюсь, но Рен только качает головой.
– Он уже приходил ко мне. Насчет тебя. Это еще одно доказательство, что вы с ним похожи, только ты медленнее.
Посылаю ему испепеляющий взгляд, но он только улыбается.
– Я ему многое не рассказал. Если хочешь узнать о нем, могу осведомить лишь о нескольких вещах. Есть много того, чего я не знаю.
– Кто эта девушка? – сразу спрашиваю я.
– Какая девушка?
– Девушка, которой он приносит книги?
– Ох. Ты имеешь в виду Софию.
– София, – тихо повторяю я. – Она его девушка?
– Не уверен. Честно говоря, он много о ней не рассказывал. Она единственная, кого Джек тщательно охраняет. Знаю, что она больна и почти всегда находится в больнице.
– София больна. Понятно. – Я ловлю падающую банку и передаю ее раскрасневшейся леди. – Что-нибудь еще?
– Он живет с мамой в Корал Хайтс.
– Это причудливый охраняемый пригород с огромными домами, не так ли?
– Ага, ближе к Колумбусу.
– Где его отец?
– Погиб в авиакатастрофе, полагаю.
Мое сердце беспричинно опускается. Я желудочком>11 поднимаю его обратно. Сейчас не время жалеть своего врага, сердце! Соберись! Немедленно! Соберись, иначе перегоришь!
– Итак, что ты сказал Джеку обо мне?
– Рассказал ему про Уилла Кавано.
Я вздрагиваю так сильно, что ударяюсь о стол позади меня. Пирамида из банок с супом качается и начинает падать. Я воздерживаюсь от ругательств и быстро помогаю убрать беспорядок, который учинила. Когда пирамида из банок с веселыми этикетками, гласящими: «НАТРИЙ БЕСПЛАТНО», снова возвышается на столе, Рен вздыхает.