Восставший из ада | страница 11
— Так, что у нас здесь? — промывая рану слабым раствором марганцовки, сказал маленький лысоватый хирург.
Джулия, Керсти и Крис сидели в ожидании на кушетке, молчаливые, с встревоженными лицами.
Ларри морщился, когда тупой конец промывочного шприца касался раны.
— Ну, ну, — успокаивал его доктор. — Все идет нормально.
Придя в себя после инъекции анестезола, Ларри выглядел розовым и полным сил.
— Когда вам в последний раз делали прививку от столбняка? — осведомился хирург.
— В этом году, — соврал Ларри. Он, как ребенок, боялся уколов и старался их избегать.
— А то, знаете, дело нешуточное, — понял его хитрость врач.
— Ну, может, мы не совсем… — попытался выйти из положения Ларри.
— Вот и хорошо! Минута — и все будет готово, — обрадовался хирург, бросаясь к стойке готовить раствор.
«Боже мой», — подумал Ларри, покрываясь потом. Но через двадцать минут все было позади, и он, размахивая здоровой рукой, шагал вместе со всей своей свитой к машине, ожидавшей их на стоянке.
Уже подъехав к дому, они увидели, что оставшийся в одиночестве грузчик сидел на ступеньках крыльца и дымил своей ужасно вонявшей сигаретой.
— Вот и вы! — поднялся он им навстречу. — Все закончилось благополучно?
— Вполне, — отозвался Ларри, показав свою забинтованную руку, висящую на марлевой петле. — Будет как новая, даже еще лучше.
— Ну и хорошо, а то я уже начал волноваться, — Гарри Уоллес посмотрел на ящики с кухонными принадлежностями. — Вносить?
— А что, если сначала мы выпьем пива, мистер…
— Просто Гарри, — сказал Уоллес.
— Ну вот, Гарри, сейчас мы двигаем на кухню и открываем по баночке холодненького пивка. Как вы все на это смотрите? — Ларри обернулся к стоявшим рядом Джулии, Керсти и Крису.
Предложение Ларри было принято единогласно, шумной гурьбой все вошли в дом, в холле которого сиротливо стояла тяжелая двухспальная кровать.
— Ты мне обещал все показать, — обратилась Керсти к отцу, когда кровать, с Божьей помощью, затащили наверх.
— Да, конечно, дорогая, — согласился Ларри, — Тебе понравится. Холл ты уже видела, так что пойдем наверх.
— Па, да я не успела ничего увидеть, — возразила Керсти, — только я вошла и…
— Ну, тогда начинай с холла — здесь, внизу.
Керсти подошла к серванту и стала рассматривать безделушки, стоящие на его полках, потом ее заинтересовали развешанные по стенам ритуальные маски.
— А когда мы жили здесь, всего этого не было, так ведь?
— Да, дорогая, — сказал Ларри, стоящий рядом. — Все это сюда Фрэнк натащил. Он в последние дни своего пребывания здесь просто свихнулся на старине. Знаешь, я бы все это выкинул, Джулии по ночам снятся кошмары — и я не удивляюсь, от всего этого хлама можно просто с ума сойти.