Исцеление | страница 19



Звонок оказался внутренним, одному из сотрудников понадобилась справка, и Элис дала ее, стараясь говорить так, чтобы голос не звучал как у пьяной. Когда она вернулась в кабинет, папки оказались собранными и покоились на кофейном столике. Кальсада уже углубился в содержание одной из них.

— Идите сюда и сядьте рядом, — велел он без малейшего намека в голосе на то, что только что произошло между ними.

Элис подошла, все еще чувствуя слабость в коленях, и опустилась на диван, расположенный по другую сторону кофейного столика.

— Да нет же! Садитесь рядом со мной, чтобы мы могли вместе просматривать бумаги.

Вместе, мысленно повторила Элис. Какое провоцирующее, искушающее слово! Она осторожно присела рядом с Мигелем.

— Кофе? — предложил шеф.

— Спасибо, я не пью кофе, — вежливо отказалась Элис.

Кальсада насмешливо поднял бровь. Вероятно, его веселила внезапно появившаяся в манерах собеседницы робость.

— Как, совсем?

— Ну разве что иногда, после ужина, — пожала Элис плечами. Она решила воспринимать каждое произнесенное Кальсадой слово с невозмутимостью, не замечать скрытых намеков и не выходить за рамки отношений «босс — секретарша».

— Выходит, вы чаевница, — констатировал он, откладывая в сторону одну страницу документа и берясь за другую.

— Вообще-то я предпочитаю чистую воду.

— Женщина с неприхотливыми вкусами?

— Именно.

— А сейчас, — продолжил Кальсада деловым тоном, — объясните мне, почему ваша фирма пользуется услугами рыночных экспертов, в то время как поставляемые вам товары не нуждаются в рекламе…

Заглянув в листок, Элис пояснила, что фактически с компанией сотрудничает только один эксперт.

— Это однокашник Роберта. Они постоянно поддерживают отношения.

— Вот оно что, — поморщился Кальсада. — Боб ведет дела в ущерб себе? Ну-ну…

К средине рабочего дня он обнаружил еще множество подобных промашек, и Элис поняла, что имеет дело с трезво мыслящим, наделенным острым логическим умом человеком. Особенно четко эти качества проявлялись, когда речь заходила о бизнесе. Кальсада сделал при Элис несколько телефонных звонков, и у нее сложилось впечатление, что его собственные сотрудники не сомневаются: где бы шеф ни находился, он в курсе всех событий и держит все под контролем.

Несмотря на то что телефонные переговоры велись по-испански, Элис различала, когда Кальсада разговаривал со своей секретаршей, потому что его тон становился более жестким, командным. Но, даже не понимая ни слова, она хмелела от иностранной речи, напряженность ее улетучилась, сменившись теплым, нежным чувством некоего…