Женское лицо СМЕРШа | страница 130



Как уже говорилось выше, 13 июля 1944 года войска 1-го Украинского фронта перешли в наступление на рава-русском и львовском направлениях. В ходе боев был разгромлен 13-й корпус немцев вместе с «галичанами», что создало 1-му Украинскому фронту благоприятные условия для наступления на Львов. Эта победа объясняет относительно слабое сопротивление немцев в битве за Львов из-за отсутствия резервов. Немцы, понимая свою обреченность, быстро покинули город, тем самым он был спасен от разрушения.

После грандиозного побоища, какое увидела своими глазами Лидия Ванина, проезжая на машине вслед наступающим войскам дивизии, она поняла, какая силища противостояла ее соединению. По полям, перелескам, просекам и у обочин дорог валились трупы.

Висело сплошное невидимое облако зловония над этими местами. Догорали и дымились боевые машины. Наших погибших солдат она практически не встречала — активно работали поисково-похоронные команды.

На полянах в окружении и под охраной советских воинов группировались толпы немецких военнопленных. Воспаленными глазами они с ужасом смотрели на картины местного апокалипсиса, случившегося с их 13-м корпусом.

В стороне стояла тоже под охраной немногочисленная толпа плененных солдат и офицеров дивизии СС «Галичина». Они были грязные, припорошенные лёсом, взбиваемым гусеничными траками танков, бэтээров и шинами грузовиков. Стояли украинцы, перепуганно оглядывавшиеся по сторонам, очевидно для многих, родных мест.

* * *

Из отдела КР СМЕРШ армии поступила команда допросить пленных немецких офицеров с целью выявления сотрудников гитлеровских спецслужб в войсках. Начальник дивизионного отдела подполковник Сергеев Павел Федотович поручил капитану Малоземову опросить розовощекого и низкорослого майора вермахта. В качестве переводчицы использовали своего секретаря отдела Лидию Ванину.

— Давай, Виктор Павлович, «коли» фрица. Может выйдем на какого-то абверовца или гестаповца. Там уже целая очередь собралась для беседы с вами, — улыбнулся Сергеев.

— Павел Федотович, взаимопонимание за счет нашего толмача Лидии Федоровны будет обеспечено, — шуткой ответил Малоземов…

Скрипнула дверь. Автоматчик ввел коротконого, пухлого майора.

— Wer du bist? — Кто вы? — спросила Лидия Федоровна.

— Офицер немецкой армии, — с достоинством ответил майор.

— Was ist Ihr Name? — Как ваше имя?

— Вольфганг Остер, — последовал ответ.

— Где вы служили?

— Немецкий офицер не имеет права говорить об этом, тем более своему противнику, — надменно проговорил Остер.