Линия судьбы | страница 54
- К сожалению, по законам королевства женщины не наследуют земли и титул, - вступила в разговор Варадея. - Граф Луань приносил вассальную клятву еще старому королю, поэтому герцог не смог без разрешения его величества посадить на графский трон кого-нибудь из своих родственников, точно так же, как не смог присоединить к своим владениям земли Луань. Отчего король до сих пор не выдал замуж твою матушку, я судить не берусь. Скорее всего, сначала был трехлетний траур, а затем его величество забыл об этом. Но сейчас герцог постарается ему напомнить, и обязательно попытается пропихнуть в твои мужья виконта Рольфа.
- А он сможет? - Летта закусила губу, чтобы не расплакаться.
- Влияние герцога при дворе достаточно сильно, думаю, король прислушается к его словам, - не стала обманывать Варадея.
- Но ведь я уже невеста сая Антео! - в отчаянии воскликнула Летта. Далекий айт был для нее сейчас меньшим злом, чем ненавистный виконт.
- А это будет зависеть от того, какая новость дойдет до короля первой, - решительно сообщила Варадея, - и лучше всего, чтобы эту новость сообщил его величеству кто-то заслуживающий доверия.
- Ты? - с надеждой спросила Летта.
- О, что ты, я не настолько хорошо знаю его величество Тэтвуда Первого, чтобы беседовать с ним на такие темы, а вот мой муж....
- Госпожа моя, - мягко произнес Ромариз, глядя в глаза многозначительно улыбающейся женщине, - ты ведь знаешь, благодарность Владык - это всегда честь.
- Я хочу, чтобы монополия на поставку эрийского шелка досталась тому цеху, на который укажет мой супруг. Естественно, это будут достойные и честные купцы.
- О, что ты, госпожа моя, я не настолько хорошо знаю Владык, - с улыбкой повторил Ромариз фразу маркизы, - но вот жених графини сай Антео де Лемарье ла Круат ...
Летта переводила взгляд с одного на другого и постепенно успокаивалась. Еще не все потеряно.
- Мы отправимся в столицу завтра на рассвете, - Варадея ободряюще улыбнулась. - Не переживай, его величество весьма заинтересован в контактах с айтами, он не одобрит твой брак с виконтом.
- А что мне делать? - растерянно спросила Летта.
- Сегодня запереться на все засовы и спать, а завтра отправиться домой и ждать новостей, - вставая, сказал Ромариз. - Утром я попрошу герцога выделить для тебя карету и сопровождение, - он подошел к девушке, взял ее за плечи и заглянул в глаза. - Надеюсь, ты не испугаешься, ящерка?
- Не дождешься!
- Я в тебе не сомневался. Ничего не бойся и тяни время. Я постараюсь связаться с Антео и передать ему, где ты находишься. Держи, - Ромариз вложил ей в ладонь ножны с тем самым кинжалом, костяная рукоятка которого так привлекла ее внимание в первый вечер их знакомства. - И не задумывайся, если придется обнажить клинок.