Тайна моего мужа | страница 72



– Тесс не хочет с тобой разговаривать! – заявила Люси, подняв костыль и ткнув им в воздух в направлении Мэри.

– Мам! – окликнула ее Тесс.

– Она моя племянница! – Тетушка Мэри попыталась поднять деревянную оконную раму. – У меня есть права!

– У нее, видите ли, есть права! – фыркнула Люси. – Что за редкостный…

– Но почему ей нельзя войти? – удивился Лиам, нахмурив брови.

Тесс с матерью переглянулись. Они так внимательно следили за тем, что говорилось при Лиаме.

– Конечно, ей можно войти, – заверила Тесс, отложив книгу. – Бабушка просто ее поддразнивает.

– Да, Лиам, это всего лишь игра! – проворковала Люси.

– Люси, впусти меня! – крикнула тетушка Мэри. – Честное слово, я неважно себя чувствую! И вот-вот упаду в обморок прямо на твои любимые гардении!

– Ну и веселая же игра! – безумно хихикнула Люси.

Это напомнило Тесс те бесплодные усилия, которые мама прилагала, чтобы поддержать миф о Санта-Клаусе. Она была худшим лжецом на всей планете.

– Сбегай впусти их, – попросила Тесс Лиама, повернулась к стоящей за окном тетушке Мэри и указала на входную дверь. – Мы уже идем.

– Ладушки! – Тетушка Мэри напролом двинулась через сад.

– Вот я тебе покажу – «ладушки», – буркнула Люси.

Тесс резко кольнуло чувство утраты: ведь она не сможет пересказать эту сцену Фелисити. Как будто настоящая ее сестра исчезла вместе с прежним толстым телом. Существует ли она сейчас? Существовала ли она хоть когда-нибудь?

– Милая! – приветствовала ее Мэри, когда Тесс подошла к двери. – И Лиам! Ты еще подрос! И как это у тебя получается?

– Привет, дядя Фил.

Тесс направилась к дяде, чтобы обменяться с ним воздушным поцелуем, но, к ее удивлению, он внезапно привлек ее к себе и неловко обнял.

– Мне стыдно за мою дочь, – тихонько шепнул он ей на ухо. А затем выпрямился и произнес вслух: – Я составлю компанию Лиаму, а вы, девочки, поболтайте.

Когда Лиам и дядя Фил благополучно устроились перед телевизором, Мэри, Люси и Тесс сели пить чай за кухонным столом.

– Я же ясно дала понять, что тебе не следует здесь показываться, – возмутилась мама.

Она так сильно сердилась на сестру, что даже готова была отказаться от ее изумительно вкусных шоколадных кексов.

Мэри возвела очи горе, поставила локти на стол и сжала руку Тесс в теплых пухлых ладошках.

– Милая моя, мне так жаль, что с тобой это случилось.

– Я бы не сказала, что это попросту взяло и «случилось» с ней, – взорвалась Люси.

– Я имею в виду, что не думаю, будто у Фелисити на самом деле был какой-то выбор, – пояснила Мэри.