Тайна моего мужа | страница 72
– Тесс не хочет с тобой разговаривать! – заявила Люси, подняв костыль и ткнув им в воздух в направлении Мэри.
– Мам! – окликнула ее Тесс.
– Она моя племянница! – Тетушка Мэри попыталась поднять деревянную оконную раму. – У меня есть права!
– У нее, видите ли, есть права! – фыркнула Люси. – Что за редкостный…
– Но почему ей нельзя войти? – удивился Лиам, нахмурив брови.
Тесс с матерью переглянулись. Они так внимательно следили за тем, что говорилось при Лиаме.
– Конечно, ей можно войти, – заверила Тесс, отложив книгу. – Бабушка просто ее поддразнивает.
– Да, Лиам, это всего лишь игра! – проворковала Люси.
– Люси, впусти меня! – крикнула тетушка Мэри. – Честное слово, я неважно себя чувствую! И вот-вот упаду в обморок прямо на твои любимые гардении!
– Ну и веселая же игра! – безумно хихикнула Люси.
Это напомнило Тесс те бесплодные усилия, которые мама прилагала, чтобы поддержать миф о Санта-Клаусе. Она была худшим лжецом на всей планете.
– Сбегай впусти их, – попросила Тесс Лиама, повернулась к стоящей за окном тетушке Мэри и указала на входную дверь. – Мы уже идем.
– Ладушки! – Тетушка Мэри напролом двинулась через сад.
– Вот я тебе покажу – «ладушки», – буркнула Люси.
Тесс резко кольнуло чувство утраты: ведь она не сможет пересказать эту сцену Фелисити. Как будто настоящая ее сестра исчезла вместе с прежним толстым телом. Существует ли она сейчас? Существовала ли она хоть когда-нибудь?
– Милая! – приветствовала ее Мэри, когда Тесс подошла к двери. – И Лиам! Ты еще подрос! И как это у тебя получается?
– Привет, дядя Фил.
Тесс направилась к дяде, чтобы обменяться с ним воздушным поцелуем, но, к ее удивлению, он внезапно привлек ее к себе и неловко обнял.
– Мне стыдно за мою дочь, – тихонько шепнул он ей на ухо. А затем выпрямился и произнес вслух: – Я составлю компанию Лиаму, а вы, девочки, поболтайте.
Когда Лиам и дядя Фил благополучно устроились перед телевизором, Мэри, Люси и Тесс сели пить чай за кухонным столом.
– Я же ясно дала понять, что тебе не следует здесь показываться, – возмутилась мама.
Она так сильно сердилась на сестру, что даже готова была отказаться от ее изумительно вкусных шоколадных кексов.
Мэри возвела очи горе, поставила локти на стол и сжала руку Тесс в теплых пухлых ладошках.
– Милая моя, мне так жаль, что с тобой это случилось.
– Я бы не сказала, что это попросту взяло и «случилось» с ней, – взорвалась Люси.
– Я имею в виду, что не думаю, будто у Фелисити на самом деле был какой-то выбор, – пояснила Мэри.