Первый дневник сновидений | страница 30
— Флоранс! — укоризненно сказал Эрнест.
— Папа! — отозвалась Флоранс тем же тоном.
— Да ладно вам, — махнула рукой я. — Само высохнет.
Угу. Примерно послезавтра.
— Глупости. Ты же промокла до нитки, — Эрнест нахмурил лоб. — Флоранс сейчас поднимется наверх и принесёт тебе свитер.
— Флоранс даже не подумает этого сделать, — сказала Флоранс и с вызовом посмотрела ему в глаза.
— Флоранс Сесилия Элизабет Спенсер!
— И как же ты собираешься меня наказать, пап? Оставить без сладкого?
— Хватит уже! — Грейсон отложил перепелиную ножку, которую как раз обгладывал, и встал. — Она получит мой свитер.
— Ах, какой рыцарский поступок, — прошипела Флоранс.
— Не стоит, правда, — выдавила из себя я, стуча зубами от холода, но Грейсон уже скрылся за дверью.
— Он так нуждается в гармонии и опасается конфликтных ситуаций, — сказала его сестра в пустоту.
— Крутое имя, — Мия поглядела на Флоранс широко раскрытыми глазами. — Знаешь, тебе крупно повезло. Мама навесила нам с Лив вдобавок к нашим имена своих любимых тётушек Гертруды и Вирджинии.
На долю секунды лицо Флоранс просветлело.
— Тётушек зовут в честь Гертруды Стайн и Вирджинии Вульф, — пояснила мама. — Двух выдающихся писательниц.
— С идиотскими именами, — добавила Мия.
Мама вздохнула.
— Мне кажется, пора нам собираться домой. Спасибо за прекрасны… — она запнулась и кашлянула. Ей самой стало ясно, что преувеличения тут не к месту. — Спасибо за вкусный ужин, Эрнест.
— Да, большое спасибо, — поддакнула Мия. — Теперь я могу ещё лучше оценить кулинарные способности Лотти.
Могу поклясться, что, когда Эрнест встал со стула и подал маме руку, уголки его губ дрогнули.
— Миссис Димблби приготовила ещё и десерт, но если вы решите покинуть нас сейчас, я пойму… Ведь уже поздно, а завтра утром детям надо идти в школу. Я вызову такси. Через пару минут оно будет здесь.
— Вот, — сказал Грейсон, заходя в столовую. — Только из стирки.
Он протянул мне серый свитер с капюшоном, и пока Эрнест вызывал такси, я забежала в гостевой туалет и сменила мокрую блузку на свитер Грейсона. Он действительно пах порошком и ещё чуточку жареными хрустящими перепелами. Которые, кстати, оказались довольно-таки вкусными.
Когда я вышла, все собрались в коридоре, ожидая меня. Лишь Флоранс видно не было. Наверное, она уже отправилась паковать свои вещи.
Грейсон устало улыбнулся мне.
— Отлично смотрится. Только размеров на шесть больше, чем нужно.
— Я люблю просторную одежду, — сказала я, скомкав свою блузку. — Спасибо. Я тебе его верну… Когда-нибудь.