Жестокие цинковые мелодии | страница 37
Морли вдогонку мне не побежал. Да я и не ожидал этого. Сардж мог и не сообщить ему, что видел меня.
Ну и ладно. Меньше народа — меньше проблем. Я решил продлить отдых Морли Дотса еще немного.
Тут я заметил Плеймета, направлявшегося к себе от моего дома. Он помахал, но останавливаться тоже не стал. Его бизнес и жена находились на попечении шурина, которого по хорошему полагалось бы утопить при рождении.
Население Танфера продолжало получать удовольствие от погоды. Некоторые даже останавливали меня и пытались поговорить — как правило, о вещах, которые мне были более чем неинтересны.
У каждого из нас имеются свои пристрастия, можно сказать, заморочки. Я, например, предпочитаю пиво и хорошеньких женщин. В последнее время — пиво и хорошенькую женщину, рыжеволосую и не лишенную некоторой сообразительности.
Каковая и поджидала меня в засаде. Стоило мне войти в дом, как она налетела на меня.
— Хва… хва… хватит! — прохрипел я, как только мне выдался шанс глотнуть воздуха. Когда сердцебиение у меня унялось еще немного, а все остальное тело перестало трястись, мне ничего не оставалось, как заглянуть в зубы дареному коню. — Что ты здесь делаешь?
— Мне казалось, я достаточно внятно намекнула.
— Ты же знаешь, как у меня голова устроена. Если мне кажется, что что-то слишком хорошо, чтобы быть правдой, я так и думаю.
— Мне что, считать это лестью или оскорблением?
— Ты сама это решишь, что бы я тебе ни сказал. Просто, по-моему, ты слишком прекрасна, чтобы быть правдой.
— Ах… речистый. Жаль, что вокруг столько народа.
Паленая не могла стоять в стороне.
— Что скажет начальник?
— Он скажет, чтобы ты занималась делом, а не мешалась под ногами. Вернешься, когда все закончишь. Или ступай выпей пива. Я здесь занят.
— У вас есть комната. Вам совершенно не обязательно спариваться в прихожей.
Тинни хихикнула мне в шею.
Эта женщина напрочь лишена стыда — когда это ей удобно.
Зато мой партнер изрядно удивил меня отсутствием реакции. Я вообще ничего от него не услышал.
Появился Дин предложить нам ужин.
Пулар поняла, как обстоят дела. Немного сникнув, она вернулась к своим занятиям.
— Что это с ней? — спросила Тинни. — Она снова пыталась тебя соблазнить?
— Эта фаза уже прошла. Подростковые фантазии. Из этого она выросла. Теперь она считает себя писательницей. Говорит, что написала обо мне книгу. И все, чего ей не хватает, — это каких-нибудь интересных историй, чтобы туда вставить.
— Я могла бы с ней поработать. Например, рассказать о том, что с тобой было до того, как вы с ней познакомились.