Высший класс | страница 11
— Вам не пришло в голову осмотреть дом?—ухмыльнулась Керри.
— Некогда нам было там болтаться, — объяснил Брюс. — Надо было спешить, чтобы вернуться до полуночи.
— В кухонном шкафу лежали деньги, — сказала Керри.
— Ну и какой нам от них толк? — спросил Брюс.
— И телефон работал, — продолжала Керри. — И телефонный справочник лежал.
Джеймс терял терпение.
— И что с того?
— Здесь вам не Монголия, — сказала Габриэль и сделала вид, будто снимает телефонную трубку и подносит ее к уху. — Надо было просто-напросто позвонить и вызвать такси.
— Чего? — ахнул Джеймс и тупо уставился на Брюса.
— Такси, — фыркнула Керри — ее душил смех. — ТАК-СИ, это такие машины, они похожи на обычные, там за рулем сидит шофер, а на крыше горит оранжевая лампочка.
— А-а… — горестно протянул Джеймс, глядя на Брюса. — Почему мы не вызвали такси?
— Нечего валить на меня, — сказал Брюс. — Тебе и самому это в голову не пришло.
Габриэль от хохота согнулась пополам и покатилась по кровати.
— Эти два тупоголовых идиота тащились пешком четырнадцать километров, когда можно было вызвать такси, и через час вы были бы дома. — От восторга Керри брыкала ногами в воздухе.
Носки у Джеймса на натертых ногах пропитались кровью. Спина и плечи ныли от рюкзака, ободранный локоть горел огнем, а нога все еще воняла собачьим дерьмом, хоть он и смыл его. В другой раз мальчик и сам посмеялся бы над такой ситуацией, но сейчас он кипел от злости.
— Дура! — заорал Джеймс и швырнул кроссовки в стену.
В сердцах он пнул шкаф, но от усталости не удержался на ногах и рухнул на пол. Девчонки захохотали еще громче. Брюс тоже был зол как черт, но выплеснул свои чувства в том, что сорвал с себя одежду и направился в душ.
— Погоди пару минут, — остановила его Керри, утирая выступившие от смеха слезы. — Я хочу лечь спать. Пусти, я быстро почищу зубы.
Брюс недовольно прищелкнул языком.
— Ну давай, иди, только поживее.
Керри босиком прошлепала в ванную и выдавила полоску пасты на щетку. Брюс и Джеймс в одних трусах ждали у дверей, пока она чистила зубы. Керри пыталась подавить смех, но не удержалась и снова залилась хохотом
— Четырнадцать километров! — взвизгнула она, обрызгав пастой зеркало.
Брюс не мог вынести такого унижения.
— Не пора ли и над тобой посмеяться? — закричал он и в тот миг, когда Керри склонилась над раковиной, чтобы прополоскать рот, пригнул ей голову. Он только хотел сунуть ее лицом под струю воды, но перестарался. Керри стукнулась передними зубами о кран и в ярости распрямилась.