Максимальная безопасность | страница 119
— Надеюсь, прибили кого-нибудь из пауков, — ухмыльнулся Кертис.
— Есть раненые? — спросил Джеймс.
— Кого-то сильно избили, — ответил Воган. — Но убитых нет.
Джеймс легко мог себе представить, как подействовала весть об их побеге на воспаленные умы сокамерников. Ситуация, и без того напряженная, разразилась полномасштабным бунтом. Он надеялся, что тихони вроде Эйба и Марка не пострадали. Но, с другой стороны, не мог отделаться от мысли, что благодаря бунту Джейн Оксфорд легче поверит в то, что побег не подстроен.
— Вы получали известия от моей мамы? — спросил Кертис.
Воган медленно кивнул:
— Поживете несколько недель у меня в горах. Сейчас она находится за границей и хочет, чтобы шум утих немного. Потом встретится с тобой.
— Что она сказала о Джеймсе и Лорин?
— Сказала, что пристроит их в хорошую семью. Сделает фальшивые удостоверения личности. Может быть, переправит в Канаду.
— Хорошо, — улыбнулся Кертис. — Джеймс, ты бывал в Канаде?
— Не-а.
— Там здорово, — вздохнул Кертис. — Чисто, безопасно… Тебе понравится. Можно мне сегодня вечером позвонить маме?
— Ты же знаешь, какова она. Даже не поздоровается, пока не будет уверена, что ее телефон глушится с пяти разных спутников.
Машина подъехала к дому, и Воган послал Кертиса открыть металлические ворота. В столбе света, падающем на крыльцо через раскрытую дверь, появились две женщины. Машина покатила по земляной тропинке к ним навстречу. Одной из них была жена Вогана, Лайза, другой — четырнадцатилетняя дочь Бекки. Когда гости выбрались из машины, Лайза ступила босиком на мерзлый гравий и сердечно обняла Кертиса.
— Как я рада тебя видеть! — воскликнула Лайза, откидывая с лица широкую прядь волос. — Ты помнишь Бекки, правда? Когда мы жили в старом доме, под горой, вы очень здорово играли вместе. У меня до сих пор хранится несколько альбомов твоих рисунков.
— Помню, — неопределенно ответил Кертис, как будто, наоборот, мечтал поскорее об этом забыть.
Джеймс подошел к дому. На крыльце босиком, в одних носках, стояла симпатичная девчонка. Она, как и родители, была одета в джинсы и клетчатую рубашку.
— Привет, — ласково пропела Бекки. — Ты, наверное, Джеймс?
Бекки повела Джеймса и Лорин в кухню, откуда тянуло каким-то вкусным запахом.
— Хотите горячего супа? — спросила Бекки, доставая из шкафа тарелки. — Мы его сами сварили. А если хотите согреться, в кувшине есть кофе.
Ощутив теплый запах овощного супа, Джеймс и Лорин поняли, что страшно проголодались. Они придвинули стулья и сели за обеденный стол.