Техасские ведьмы | страница 48



Мужчина, подбоченившись, уставился на реку, словно та нанесла ему личное оскорбление.

- И Бог свидетель, после вчерашней ночи мы больше никогда никого не заставим работать допоздна. Черт бы побрал эту бабу Гуднайт и ее россказни. Осложняет жизнь, даже находясь на другой стороне планеты.

Стоя там, всеми игнорируемая, я выяснила две вещи. Во-первых, Бен Маккаллох, похоже, был старшим – по крайней мере условно, – несмотря на разницу в их возрасте. А во-вторых, парня из грузовика я невзлюбила даже больше, чем Бена Маккаллоха, которому, по крайней мере, хватило такта или благоразумия, чтобы сразу же после неосторожной фразы гостя принять очень огорченный вид.

Бен прочистил горло. Парень из грузовика скользнул по мне взглядом, и я поняла: он или только сейчас меня заметил, или принял за одну из группы антропологов. Нахал явно осознал свою ошибку – боже, тут что, вода какая-то особенная, раз все так и норовят что-нибудь ляпнуть? – потому что поспешно выудил из кармана солнечные очки и нацепил их на нос, пряча глаза.

Бен, казалось, взвешивал шансы, но потом понял, что выход у него только один, и начал ровным голосом:

- Стив, это Ами Гуднайт. Они с сестрой остановились на ферме, пока миссис Гуднайт в отъезде. Ами, это Стив Спаркс, управляющий нашего ранчо.

Мистер Спаркс прикинул, есть ли у него выбор, и остановился на кивке, легком прикосновении к полям шляпы (ну прямо кадр из вестерна), и официальном обращении:

- Мисс Гуднайт.

- Рада знакомству, мистер Спаркс, – холодно поприветствовала я в ответ.

- И как вам, девочкам, живется на ферме? – Вопрос меня удивил, пока Спаркс не добавил, удлиняя протяжное произношение долей сарказма: – Надеюсь, призраки не докучают?

- Да не особо, – ответила я с приторной «да-пошел-ты» улыбочкой. В конце концов, вежливой я обязана быть только со своими старшими родственниками.

С меньшей неловкостью, чем можно было ожидать, Бен бросил на меня быстрый взгляд и поторопил своего управляющего:

- Спасибо, Стив. Сегодня нужно закончить с оградой, а завтра, надеюсь, мы сможем продолжить работу здесь. Я позвоню тебе, когда уедут университетские.

- Договорились!

Спаркс коротко кивнул Бену, затем мне, и направился к грузовикам. Казалось, он остался недоволен тем, что его отослали, но я не могла точно определить, крылась ли причина в том, что поручение исходило от кого-то намного моложе его самого, или в том, что управляющий выставил себя придурком. Подозреваю, что первое. И, возможно, я была несправедлива, когда думала, что Бен единственный, кто мог посоветовать помощнику шерифа Келли нанести нам с сестрой визит.