Самые остроумные афоризмы и цитаты. Конфуций | страница 16



* * *

Лю Ся Хуэй, занимая должность судьи, трижды уходит в отставку; некто сказал: «Разве вы не можете пойди служить в другое царство?» Тот ответил: «Если служить людям правдою, то где же не уволят трижды? Если служить людям кривдою, то надо ль будет покидать царство отца и матери».

* * *

Цзэн Цзы сказал: «Я слышал от Наставника, что люди, которые до сих пор не проявили себя и не нашли своей дороги, сделают это непременно в трауре по родителям».

* * *

Наставник сказал: «Служа Государю, будь прежде всего внимателен к возложенной на тебя должности, а после — к достатку».

* * *

Наставник сказал: «Благородный муж может иногда не ведать малого, но может принять большое, подлый человек не может большого принять, но знает малое».

* * *

Наставник сказал: «Благородного мужа заботит истина, а не пища; земледелие может не дать довольство; учение может дать довольство; но благородный муж ищет истину, а не довольство».

* * *

Наставник сказал: «Человек, не думающий о далеком, непременно будет вскорости скорбен».

* * *

Наставник сказал: «С каким человеком можешь говорить, но не говоришь — теряешь человека. С каким нельзя говорить, но говоришь с ним — теряешь слова. Знающий не теряет человека, не теряет слов».

* * *

Наставник сказал: «Учись, как будто не достигнешь предмета учения, как будто боишься потерять его».

* * *

Вельможа Тай Цзай спросил у Цзы Гуна: «Совершенномудрый ли Наставник? Отчего у него столько способностей?» Цзы Гун отвечал: «Небо допустило его приблизиться к мудрости и даровало ему много способностей». Наставник, услыхав это, сказал: «Тай Цзай знает меня! Я в малолетстве жил в низком состоянии, потому и много узнал много низких занятий. Благородный муж должен ли знать много? Нет, не должен».

* * *

Наставник говорил о себе: «Я не был призван на государственную службу, потому и отличился в искусствах».

* * *

Во время тяжелой болезни Наставника тяжко заболел, его ученик Цзы Лy отправил своего ученика быть при нем слугой — Конфуций прежде служил, потому и имел право на личного слугу; между тем болезнь облегчилась, и Наставник сказал: «Давно уж Цзы Jly лицемерит: не имея слуг и делая вид, что имею, кого я обману? Обману ли Небо? Сверх того, вместо того, чтобы умереть на руках слуги, я предпочту умереть на руках своих учеников — и притом, хотя у меня не будет пышных похорон, я не умру, как безвестный странник!»

* * *

Ученик Цзы Гун сказал: «Положим, что у нас есть прекрасная драгоценная яшма, положить ли ее в ящик и спрятать или искать хорошей цены и продать?» Наставник ответил: «Продать, продать! Я ожидаю цены».