Старк и звездные короли | страница 15



   Стиснутые кулаки взлетели в воздух с возгласами "Война!"

   - Я вас слышу, братья короли. А теперь идите!

   Группа удалилась, а стук их ювелирно подкованных каблуков эхом отражался от пола.

   - И вы тоже, - сказал Шорр Кан и отпустил придворных.

   - Останься, - он обратился к Старку, - и ты тоже, воришка.

   - Величество, - сказал Сонг Дурр, - я управляющий посла..

   - Не лги мне, - отрезал Шорр Кан, - Я сам был членом Братства, до того как стал королем. Разрешаю тебе красть, доколе не будешь на этом пойман, столько сколько сможет вместить твое пышное одеяние. Через час я пошлю своих людей по твоему следу, но они не будут искать вне стен дворца.

   - Величество, - сказал Сонг Дурр, - Целую ваши ноги! И твои, парень из провинции. Это мы и правда удачно встретились. Удачи вам!

   Он выскочил вон, тощие ноги мелькали под одеждой.

   - Его заботы так незначительны, - сказал Шорр Кан и улыбнулся.

   - Но вы ему не завидуете.

   - Если б это было так, я был на его месте. - Шорр Кан спустился с трона и встал рядом со Старком. - Странный ты человек, посол. Ты заставляешь меня чувствовать себя неловко и приносишь тревожные вести. Возможно, мне следовало сразу тебя убить. Мои братья короли так бы и поступили. Но, видишь ли, я не являюсь королем по рождению. Я самозванец, и поэтому я держу глаза, уши и ум в особенности на стороже. Есть у меня и еще одно преимущество над коллегами - и я уверен, что говорю чистую правду - я не располагаю никаким секретным оружием, и не знаю, что за сила пожирает корабли и звезды. Ты мне веришь, посол?

   - Да.

   - Почему?

   - Если б та сила подчинялась вам, вы бы использовали ее.

   Шорр Кан рассмеялся:

   - Ты же понимаешь это, не правда ли? Конечно, понимаешь. Эта стая - он с презрением вздернул подбородок. - Они ослеплены злобой. Их главное желание - избавиться от меня, и не важно, что еще может с ними случиться.

   - Вы должны признать, что им удалось вас подловить довольно тонко.

   - Это они так думают. Но они всего лишь малые короли, посол, и нет ничего более незначительного, чем малый король.

   Он окинул взглядом зал:

   - Отвратительно, верно? И те двое ребят у трона с огромными уродливыми лицами. Я думал было надеть им шляпы, но они уже и без того глупо выглядят. Элдшар всегда был малым королевством, таковым и останется. Но первые шаги должны быть маленькими, посол. Впереди троны крупнее.

   Амбиции, ум, энергия, безжалостность сияли в нем как слепящий свет, делали его красивым красотой того, что идеально в своем замысле и безупречно в действии.