Пленница любви | страница 107
Близилась ночь, когда Крис обнаружила, что к ее похитителю присоединился еще один всадник. Она заметила это, только когда лошадь, на которой ее везли, остановилась и похититель заговорил:
— Были проблемы?
— Нет. А у тебя?
— Никаких. Развяжи ее. В таком состоянии они долго не продержатся.
Незнакомец стащил Крис с лошади и положил на землю. Краешком глаза она ухитрилась увидеть, как с другой лошади стаскивают еще одно такое же спеленатое тело. Его положили рядом с ней, но Крис не могла повернуть голову, чтобы разглядеть. Сделать это удалось лишь после того, как ее освободили, и она ахнула.
Рядом с ней лежала Пилар и смотрела на Крис с не меньшим удивлением.
Один из мужчин вынул у нее изо рта кляп.
— Что вы делаете? — с трудом проговорила Крис. — В чем дело?
— Притихни, — бросил ей один из похитителей, крупный широкоплечий мужчина. Другой был высоким и худым. — Не сотрясай воздух. Пить хочешь?
Мужчина протянул ей грязную оловянную кружку, и она с жадностью ухватила ее дрожащими руками.
— Кто вы? — спросила его Крис. — Что вы хотите?
— Желаешь, чтобы тебя опять связали?
Крис собралась было ответить, но Пилар дернула ее за руку. Повернувшись к ней, Крис увидела, что она едва заметно покачала головой. Крис отвернулась, но говорить ничего не стала. Несколько минут спустя широкоплечий похититель поставил ее на ноги, подтолкнул к лошади и небрежно подсадил в седло.
— Не люблю болтливых баб, — сказал он ей на ухо. — Держи рот на замке, и мы отлично поладим. Откроешь рот, и мне придется заткнуть его. Поняла?
Крис увидела, как на землю полетел черный капюшон, но не повернулась, чтобы посмотреть на лицо похитителя. Всю дорогу она была занята тем, чтобы удержаться в седле и избежать прикосновения его рук, которые, как пауки, ползали по ее телу.
— Мы с Крис уезжаем менее чем через час, — заявил Тайнан Эшеру, сердито глядя на него.
— Погоди минутку, я хочу поговорить с тобой.
— У меня нет времени, — отмахнулся от него Тайнан и пошел прочь. — Можешь ехать с нами, можешь не ехать, решай сам.
Эшер догнал его и схватил за руку.
— Я хочу знать, что произошло вчера ночью. Вы всю ночь были наедине? И что значил твой выстрел? Ведь пуля просвистела в дюйме от моей головы! Я должен…
— Что, Прескотт? Что ты должен?
Эшер сделал шаг назад.
— Послушай, я же не какой-то там посторонний. Я участвую во всем этом наравне с тобой. Мэтисон нанял тебя, чтобы проводить меня до Крис, и ты должен был помочь мне добиться от нее согласия стать моей женой. Ты же всеми силами стараешься придержать ее для себя. Более того, ты провел с ней ночь, и одному Богу известно, чем вы занимались.