Чуффеттино | страница 26
Наступила ночь, когда они добрались до первой площадки лестницы.
— Скажите, сколько еще этажей? — спросил Чуффеттино едва слышным голосом.
— Теперь уж немного, мой мальчик, всего только двенадцать.
— В таком случае я умру, не дойдя.
— Успокойся дитя… успокойся.
— Но я так хочу есть!..
В двенадцать часов ночи они дошли до 6-го этажа.
— Послушайте, я сейчас сяду и дальше уж не поднимусь, — выбившись из сил, прошептал мальчик.
— Делай, как знаешь. Я помочь тебе не в состоянии. Мне 200 лет, и летать я не могу. Когда я был твоего возраста, я употреблял, чтобы подняться на все эти этажи, не более пяти часов.
На заре они добрались до 12-го этажи. Мудрец вложил ключ в замок, отпер дверь и вошел в свою квартиру в сопровождении Чуффеттино.
В передней старик сел в кресло и предложил сесть также и мальчику.
— Для чего мне садиться? — спросил этот последний.
— Ничего не надо делать, не подумавши. Для чего мы пришли сюда?
— Чтобы поесть, конечно.
— В таком случае подумаем хорошенько: действительно ли нам так нужно сейчас поесть? Мудрецы, ты знаешь, никогда не начинают никакого дела, не рассмотрев его со всех сторон.
— Уф!..
— Успокойся, сын мой, не забудь, что мне не 10, а 200 лет.
Четыре часа спустя, они входили в столовую.
— Наконец-то, — проговорил Чуффеттино, садясь за стол в то время, как старец направился к буфету и достал из него два стакана и две бутылки странной формы. Поставив все это на стол, он наполнил оба стакана, налив в каждый из них поровну из каждой бутылки, и один из стаканов подвинул к Чуффеттино.
— Кушай, — сказал он ему.
— Что кушать? Не понимаю. То, что вы даете мне — не еда, а питье.
— Это — моя пища. С тех пор, как я потерял последние зубы, я питаюсь только вот этим «Элексиром долгой жизни».
— Какой скверный цвет и отвратительный запах! — проворчал Чуффеттино, зажимая нос и проглатывая залпом элексир, точно это было касторовое масло.
— Тебе нравится? — спросил старец, который с видимым наслаждением медленно опорожнил свой стакан и тщательно облизывал свои губы и усы.
— Очень хорош… — еле успел пробормотать Чуффеттино, а в следующую затем секунду он вскочил со своего места с исказившимся болезненной гримасой лицом: внезапная, мучительная судорога желудка заставила его вернуть на белоснежную скатерть стола весь проглоченный им «Элексир долгой жизни». — Очень… очень… ой, ой… ой…
Старец помертвел. Он грозным жестом протянул свой длинный тощий указательный палец по направлению к Чуффеттино: