Хорошее поведение | страница 85
- Простите меня.
Чипкофф не обратил на это никакого внимания, поскольку он и мужчина с папкой изо всех сил продолжали ругаться, и стекло между ними не было преградой.
- Извините меня,- повторила еще раз Мэй.
И так как Чипкофф продолжал игнорировать ее, то она пнула его в лодыжку. Он подпрыгнул, обернулся и посмотрел на нее удивленно, затем на лодыжку и снова на нее.
- Вы,- начал он, стараясь преодолеть чувство страха.- Вы… Вы прикоснулись к моему телу!
- Я помою мои туфли попозже,- успокоила она его.- Я пытаюсь уйти, а вы заблокировали дверь.
Она обошла его, в то время как он продолжал гипнотизировать ее взглядом, и открыла дверь. Мужчина с папкой тоже замолчал, пытаясь понять, что же произошло. Мэй перешагнула через порог, оглянулась на Чипкоффа и сказала:
- Я надеялась, что мы сможем поговорить как цивилизованные люди, но не вышло. Джон не должен был связываться с вами,- затем она обратилась и к работнику с планшетом:- С вами тоже.
И она пошла в направлении погрузочной платформы. Воцарилась гробовая тишина.
Когда она проходила мимо грузчиков, то один из них улыбнулся, подмигнул и протянул ей банку куриного супа со стручками бамии. Края банки были слегка помяты, поэтому, когда она вышла на улицу, то выбросила ее подальше.
24
Дортмундер почувствовал запах майонеза. Он открыл глаза и увидел возле своего носа небольшую банку и подумал: «Что делает в постели бутылка майонеза?».
- Мэй…- произнес он и попытался сесть, как вдруг страшный приступ боли возник в его спине.
Только тогда он осознал, что он не был в постели, а уснул на столе под белым ярким светом люминесцентной лампы на потолке. Сначала он сидел на стуле, затем плюхнулся на стол и уснул рядом с банкой майонеза Ж. К. Тэйлор… Стол в приемной, Государственный банк Авалона, взлом и кража на всем этаже… Спасение сестры Мэри Грейс. Теперь вспомнил.
Дортмундер сидел за столом Ж. К. Тэйлор и ждал наступления полуночи. Он вспомнил, что хотел только чуть прищурить глаза, потому что свет был такой яркий, а затем картинка начала расплываться, появился запах майонеза. И вот он снова здесь. Небольшие электронные часы на столе Ж. К. Тэйлор показывали 2:11. Куда, черт побери, подевались все остальные? Отправились на дело без него?
Нет. Напротив него, разместившись на полу, с кепкой «Сооrs» на глазах, открыв рот и в омерзительной позе, спал Уилбер Хауэи. «Скандинавские секреты в браке» лежала на его коленях. Из другой комнаты доносился храп громче работающих топливных баков корабля Виннебаго.