Рецепт на тот свет | страница 39



Ну да, подумал Маликульмульк, ну да, княгиня с дамами наверняка перемывала кости Анне Дмитриевне, а эта черная стрекоза сидела в уголке и все слышала.

— Когда удастся найти госпожу Дивову, то расскажу. Я же и сам ничего не знаю.

— Ой ли? Вы — да не знаете?

— Вы слишком хорошего мнения обо мне, Марья Павловна.

Маликульмульк поклонился и поспешил к князю.

Но из дегустации ничего путного не вышло.

— Вот, казалось бы, и я знаю толк в изысканных блюдах, и ты все на свете, братец мой, перепробовал, — сказал огорченный князь. — Языки у нас должны быть опытны по сей части. И что же? Вот только про этих двух аптекарей можно сказать с уверенностью, что они сами изготовляют бальзам свой. Попробовав неоднократно лелюхинский бальзам, выучились делать нечто похожее…

Он указал на бутылки, купленные в аптеках Оленя и Лебедя.

— Ваше сиятельство, нам отдохнуть надобно, и языкам нашим — тем паче, — подсказал Маликульмульк. — Тогда и сообразим, кому еще Абрам Кунце мог продать свой рецепт. А то языки от такого избытка вкусов ошалели и обезумели…

— Да и можем ли мы на них положиться? De gustibus non est disputandum, — вспомнил Голицын расхожую латинскую цитатку.

— Но мы уже полчаса только тем и занимаемся, что спорим о вкусах, — возразил Маликульмульк.

— Черт бы их всех побрал, — кратко резюмировал князь. — Я-то думал разгадать загадку лихим кавалерийским наскоком. Ан не вышло…

Тут дверь приоткрылась и заглянул секретарь Денисов:

— Ваше сиятельство, полковник фон Дершау! Прикажете просить?

— Проси, — отвечал князь, устремляясь к дверям и мгновенно скорчив страшную рожу Маликульмульку. Это был немой приказ: чтоб четырнадцать чарок и девять бутылок сей же миг пропали! А как?!

Маликульмульк успел сгрести чарки вместе и накрыть большой картой Лифляндской губернии. Бутылки же загородил собой, став к краю стола задом.

— Федор Федорович! Заходи! — радостно восклицал князь по-русски и перешел на немецкий. — Что тебя привело в сие унылое место?

Драгун фон Дершау был молод, в службе всего лет шесть, полковником — четыре месяца. Он немного смутился, узрев столь радушный прием. Это было как-то подозрительно, тем более что начальник канцелярии стоял у стола с видом мрачным и зловещим.

— Ваше сиятельство, я, очевидно, некстати… — пробормотал полковник.

Хмурая толстая рожа канцелярского начальника подтвердила: некстати, некстати!

— Да что вы, полковник, я всегда рад вас видеть! — сказал князь, но его левый глаз при этом отчаянно щурился, что придавало словам двусмысленность.