Чужой в раю | страница 8
— Намного. Чуть больше ста лет. Умер на Земле в семидесятые годы двадцатого века. И в раю покончить с собой пока не собираюсь. В ближайший век.
— Слушайте, но вы выглядите лет на пятьдесят. Как я понял, здесь можно без труда менять свой облик. Почему же вы не превратили себя в эдакого Аполлона с горой мышц и внешностью двадцатилетнего красавца?
Мой новый собеседник рассмеялся:
— Еще увидите здесь миллион Аполлонов. Всё объясню. Только сначала давайте расположимся в каком-нибудь более приятном месте и будем пировать, как римские патриции.
— Пировать?
— Поймете. Что вы предпочитаете: горы и альпийские луга, лесную чащу или берег моря? Как я понял, у вас довольно устойчивая психика и превращения вас не пугают.
— Не пугают. Берег моря. Только ответьте мне сначала на один вопрос: вы сами-то — русский, Петр Иванович? — Я снова с подозрением посмотрел на него.
— Нет, болгарин. «Ивановичем» я себя назвал, чтобы вам было привычнее. На самом деле — Петр Иванов Иванов. У болгар по-другому создаются отчества, как вы, наверное, знаете.
— А язык? Вы говорите по-русски без акцента.
— В той жизни я тоже умел говорить по-русски, но плохо. А здесь это не имеет значения. Все понимают друг друга. Как бы вам объяснить попроще… То, что вы слышите — это язык вашего и моего сознания. «Над-язык». Вы так же легко будете разговаривать и с бразильцем, даже если никогда раньше не слышали португальский. Мы только стремимся, чтобы вновь прибывших встречал человек со схожим менталитетом. У нас ведь с вами схожий менталитет, не так ли? Оба — славяне и жили при социализме.
— А здесь какой …строй?
— Райский, — захохотал Петр Иванович. — Но можете называть его коммунистическим, хотя это очевидная глупость.
— Почему?
— Эх, Николай Викторович… — он укоризненно посмотрел на меня. — А еще писатель. — (Я уже не удивился тому, что он знает мое имя). — Про общественный строй можно говорить в обществе, где есть какие-то материальные отношения между людьми. А здесь их нет.
— Вообще нет?
— Вообще. Итак, берег моря?
— Да, тропического моря.
— Отлично.
…Сине-зеленый туман вокруг нас рассеялся, и мы оказались на берегу моря. Белый песок, бирюзовое море, сливающееся с небом, и большой разноцветный шатер на берегу среди пальм.
Я ахнул от восхищения.
— Как это произошло? Как мы переместились?
— Боюсь, что мы никуда не перемещались, — сказал Петр Иванович. — Поймите, здесь все иначе. Нужно время, чтобы освоиться.
— А море настоящее?