Игра в любовь | страница 16
Игроки, стоявшие справа от Робин, едва удерживались от смеха. Майкл же, стоявший слева, с удивлением посмотрел на нее и, невольно улыбнувшись, покачал головой. Оставалось лишь порадоваться: играла она не так, как пела.
И вместе с тем он не мог не отдать ей должное. Хотя ее пение вызывало лишь улыбку, было очевидно, что она очень старается — выкладывается полностью, как и во время игры. Такая отважная и такая искренняя… Майкл погрустнел при мысли о том, что она обязательно изменится, когда познает горечь обманутых надежд.
Наконец гимн отзвучал, и трибуны вновь оживились. Возвращаясь к скамейке запасных, Майкл прокричал:
— Ты никогда не думала о карьере певицы?!
— Думала! — крикнула она в ответ. — Но предпочла педагогику!
Четверо игроков, услышавшие этот диалог, в изумлении уставились на девушку. Робин усмехнулась и направилась к внутреннему полю — там питчер уже делал пробные броски.
Минуту спустя судья объявил:
— Игра!
И игра началась.
Аут и бросок в первую базу. Нервы Робин были напряжены до предела. Но когда низкий мяч отскочил к ней, она действовала безупречно: схватив кожаный шарик, сделала пробежку и, опередив нападающего, остановилась у второй базы. И тут же точным броском переправила мяч игроку первой базы, стараясь организовать двойную игру.
— Черт возьми, леди! — бросил на бегу нападающий «Шипперов». — В следующий раз убирайся с моей дороги!
Робин рассмеялась, а Перри Смит, с которым она разыграла подачу, обнял ее за плечи.
— Видишь, — хихикнула она, — хрупкие женщины тоже кое-что умеют.
— Хрупкие чертовки… — со смехом отозвался Перри. — Будем надеяться, что они не успеют очухаться, а мы тем временем разыграем аут.
Робин просияла. По крайней мере один из членов команды принял ее. Они обменялись улыбками и заняли свои позиции. Трибуны одобрительно гудели.
Вскоре настала очередь Робин занять место отбивающего.
Когда она вступила на пластину[9], кетчер проворчал:
— Ну и девчонка… Старается влезать во все…
Робин даже не взглянула в сторону кетчера.
— Первый мяч! — крикнул судья. Кетчер вышел вперед.
— Бей в зону «страйка»[10], — проинструктировал он своего питчера.
— Но она такая маленькая…
— Целься прямо под ее буфера.
— А они у нее есть?
Оба уставились на Робин.
— Они у нее под буквами. Целься поперек букв, Харли.
— А что, если я попаду… в них? Черт возьми, ведь ей будет больно, Фрэнк?
Фрэнк развел руками.
После двух ударов Робин направилась к игроку первой базы.
— Добрый день! — Она приветствовала игрока «Шипперов» с таким видом, будто пришла выпить чашку чаю.