Приключения чёрной таксы | страница 54



— Собак? — Кнедлик рассеянно уставился на Ладу с Юлькой.

Николас несколько раз кашлянул.

— Ах как я сразу не сообразил! Это же Франтишка и Отка!

— Уверены? — казалось, мальчик не верит ни единому его слову.

— Знаешь, Крис, у меня зрение слабое, — в подтверждение своих слов Кнедлик нацепил очки и внимательно осмотрел собак. — Отка, иди скорее ко мне!

Юлька с готовностью подбежала к Гонзе и завиляла хвостом, словно встретила старого приятеля. Кристофер повеселел:

— Так значит, вы писали именно про этих собак? Значит, это всё правда?

Кнедлик посмотрел на Николаса, словно ища подсказки.

— Знаешь, — медленно, взвешивая каждое слово, начал он, — в профессии под названием «Сказочник», как и в любой другой, есть своя тайна. Настоящий сказочник никак не может открыть её читателю — ведь тогда пропадёт всё волшебство. Но тебе я отвечу честно: всё в этом мире выглядит не совсем так, как есть на самом деле. Твои собаки — настоящие потому, что они по-настоящему любят тебя. Неважно, как их зовут, какой они породы, главное — чувство, которое ты пробудил в их душе. А души у них живые. Сказочных можно насочинять сколько угодно, но это всего лишь иллюзия, декорации из папье-маше. Нужно ценить того, кто с тобою рядом.


— Пан Кнедлик, вы только не бойтесь, мне необходимо с вами поговорить, — дождавшись ухода хозяев, они отправились осматривать сад, — заговорила Лада. Она попыталась сказать это как можно тише, чтобы писателя не спугнуть.

Гонза вздрогнул, ища глазами источник звука. Никого, кроме таксы, левретки и медвежьей шкуры в кабинете не было. Сообразив, что владелец шкуры мёртв, он удивлённо уставился на собак.

— Выслушайте и не перебивайте, — левретка взяла ситуацию в свои лапы. — История длинная, а времени у нас мало. Изложу вкратце основные факты.

Шокированный писатель кивнул. Ладины догадки оказались верными: Кнедлик понимал собачий язык. Похоже, он был одним из тех, кого Гарри называл особенными.

Юлька рассказала сказочнику историю своих приключений, начав с Собачьего Собора и закончив сегодняшним днём. Писатель лишь изредка протирал глаза, словно желая убедиться, не галлюцинация ли это.

— Теперь понимаете, почему мы обращаемся к вам за помощью? Вы наша единственная надежда! Если не расскажете, где искать мадам Кортни, мы пропали! — для пущей убедительности левретка пустила одинокую слезу.

— Дайте прийти в себя, — забрав побольше воздуха в широкий грудной ящик, выдавил Гонза. Похоже, рассказ левретки казался ему полнейшей белибердой.