Трое в Таиланде, не считая собак | страница 71
Пока мои друзья отсутствовали, я был предоставлен самому себе. Можно было наконец пойти искупаться, но я отдал столько сил мастер-классу, что просто сел на террасе и начал глядеть по сторонам. Из кухни вышла жена Ванчая, Нари, и пошла кормить духов — ангелов-хранителей жилища. Это что-то вроде наших домовых, только живут они на отдельной жилплощади, которая называется «санпрапум» и находится рядом с домом. Санпрапум — это маленький и очень яркий домик с множеством резных украшений. В Таиланде духи предпочитают сладкое. Нари поставила в домик фрукты со сладкой газировкой и ушла, но ангелы-хранители не спешили являться. Видимо, их смущал шум, который мы подняли. Я испытал неловкость и, решив оставить духов в покое, пошёл плавать и думать о Новом годе.
Новый год — это всегда ожидание чуда. Правда, по мере нашего взросления ожидание оправдывается всё реже. В детском садике мы водили хороводы, а воспитательницы выводили Деда Мороза на свежий воздух. В школе этот праздник был началом зимних каникул, в институте — обычной пьянкой с шапочками Санта-Клауса на головах и не только. После тридцати — ну, собственно, всё та же пьянка, но уже без шапочек. Мне захотелось узнать, как относятся к этому празднику тайцы, и я вернулся на террасу, завернувшись в полотенце.
— Ванчай, а вы отмечаете Новый год?
— Да. Мы отмечать Новый год три раза: по-европейски, по-китайски, по-тайски.
— Ого. А ты любишь этот праздник?
— Я — люблю, а Нари — нет. Она хочет быть молодой всегда.
Я задумался, и Ванчай исчез, воспользовавшись паузой.
Через три часа все уже были в сборе. Первым вернулся Макаров. Хитро улыбаясь, он прошёл сразу на кухню и вручил хозяину бунгало картонный ящик, в котором что-то позвякивало.
— Зацени, — позвал он меня. Ванчай выкладывал из коробки бутылки с ромом и шампанским. Я бросился ему помогать, разбирая пакеты и консервы.
— Артём, а зачем ты моешь банку с горошком?
— Понимаешь ли, Михаил, на банке всегда есть пыль и микробы. И когда мы её открываем, то вовнутрь может попасть…
— Всё понятно. А банки с пивом ты тоже будешь мыть?
— Понимаешь ли, Михаил…
— Я понял. А яйца?
— Тоже. Независимо от того, какой смысл ты вкладываешь в это слово.
Пока мы препирались, за спиной у нас что-то щёлкнуло. Это Нари сфотографировала, как я мою консервы. Засмеявшись, она выскочила на террасу и показала снимок Ванчаю, после чего тот ещё долго смотрел на меня с уважением.
Лаптев вернулся в очень задумчивом состоянии. Он с трудом остановил скутер, и с трудом слез с него. Потом глянул на скутер со стороны и нахмурился. У Сергея был такой вид, будто он сам не понимал, как взобрался на мопед. «Отпустило, причём недавно», — понял я. А Макаров подошёл и отечески положил руку ему на плечо.