Озорная леди | страница 79
— Джереми Шоу. Понятно. Ну хорошо. Во сколько и где?
Бонни слегка расслабилась, но ее руки еще какое-то мгновение подрагивали.
— Я отведу вас к нему и буду стоять рядом, миледи. Как стемнеет, возле утеса, рядом со старой сосной. Вы пойдете?
— Да, пойду.
Бонни с облегчением вздохнула.
— Тогда я скажу ему об этом, я обещала. О… никто не должен знать! Будут неприятности, ужасные неприятности, если кто узнает…
— Я никому не скажу, — твердо сказала Мэри и сама удивилась тому, как легко она это пообещала.
Она разлила чай, поговорила с немногими пришедшими гостями, с возрастающим нетерпением ожидая момента, когда она их покинет. Наконец она извинилась, сказала что-то насчет усталости и ушла.
В своей комнате она переоделась в темно-серое, почти черное платье и сверху надела свой старый черный плащ, накинув на голову капюшон, чтобы скрыть волосы. Бонни пришла к ней и тайком провела через задний выход, сквозь темные коридоры кухни, во двор возле конюшен и затем в сад.
Они прокрались мимо замка. Изнутри, из-за двустворчатого окна, доносился голос Кристофера; было слышно, как говорит и хихикает Георгиана, а также звонкий смех леди Хелен. Они разговаривают и смеются более раскованно, подумала Мэри, когда ее нет с ними. Бонни вела ее вглубь сада, мимо роз и тюльпанов.
Они вышли к утесам, на белом фоне которых четко выделялась сосна. Там их ждал Джереми Шоу, они видели его высокую фигуру в рабочей одежде, прислонившуюся к стволу дерева.
Мэри была в нерешительности; он тихо сказал:
— Присядьте, пожалуйста, миледи, я буду говорить, а вы послушайте немножко. Присядьте, пожалуйста. — И он указал рукой на траву рядом с ним.
— Я подожду здесь, — прошептала Бонни и исчезла в темноте.
Мэри села на траву. В ней росло ощущение нереальности происходящего.
— О чем пойдет речь? Об Анне? — спросила она, хотя знала, что это не так.
Он покачал головой. Его зубы забелели в темноте, когда он улыбнулся.
— Нет, у нее и ребенка все в порядке. Я должен предостеречь вас, потому что не могу сказать об этом хозяину. Я не уверен в нем, миледи.
Дрожь пробежала по ее телу.
— Говорите.
Он подвинулся к ней поближе.
— Тот случай с вами и хозяином, тогда, в грозу, — пробормотал он, его язык едва слушался его, — не случайность.
Последовала пауза. Она спокойно сказала:
— Я так и думала. Я видела белую фигуру, похожую на привидение, которая испугала лошадей. Если бы мы не выпрыгнули из экипажа, могли бы погибнуть. А откуда вы знаете?