Одержимость | страница 42
Господи, он так сказал это, словно не собирается меня во все это посвящать, но я застыла в ожидании.
Если с ним спорить, то из этого ничего не выйдет. Это как с учениками. Иногда тебе нужно быть просто выше этого. Или быть человеком.
— У меня много вопросов, — сказала я.
— Готов поспорить, что их очень много, — пробормотал он, взглянув на меня поверх края бокала. — В том числе дурацких.
Острая дрожь пробежала по моему позвоночнику, словно тепловой удар.
— Ну ты и сволочь, — быть выше всего этого не получилось.
— А у тебя грязный ротик, — на лице Хантера проскочила улыбка.
Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, в то время как он одним глотком осушил бокал. А я к своему так и не притронулась.
— Так ты собираешься отвечать на мои вопросы или просто будешь меня нервировать?
Хантер усмехнулся. — Возможно и то, и другое.
Мои руки сжались в кулаки.
Ухмыльнувшись, он обошел барную стойку. Его движение были грациозными и плавными, но в то же время создавалось впечатление, что ему приходилось прилагать усилия, чтобы замедлиться. Я затаила дыхание, когда он сел около меня, так широко расставив ноги, что его бедро коснулось моей ноги.
Словно молния, быстро, он запустил руку в мои волосы и стал наматывать локоны на палец.
— У тебя такие красивые волосы, — пробормотал он. — Они цвета солнца.
Окей. Не то что бы это было странным или что-то в этом роде..
Немного смутившись, я наблюдала, как он расправляет мои волосы перед собой. Он исследовал каждый локон, закручивая и отпуская его, когда волосы ловили и отражали лучи света. Немного странные, почти трепетные, нотки скользнули по его поразительным чертам лица.
Он поднял свой взгляд, встретившись с моим. Отпустил локон.
— Задавай вопросы.
Вцепившись в стул, я отодвинулась. Металлические ножки издали скрипучий звук.
— Где я? И пожалуйста, побольше конкретики, нежели чем просто название штата.
Хантер подвинул свой стул ко мне, сохраняя дистанцию. Даже сидя он был на голову или даже две выше меня. Он наклонился, и его лицо оказалось в дюймах от моего.
У меня в горле пересохло.
— Ты в моем личном пространстве.
— Ты в моём доме, это отменяет твоё личное пространство.
— Дурацкая логика.
Он склонил голову вбок, опустив ресницы.
— Моя логика — единственная логика здесь. Тебе надо бы к этому привыкнуть.
А ему нужно было привыкать к тупым предметам, летящим ему в голову, потому что это вот-вот случится вновь.
— Так ты собираешься отвечать на мой вопрос?
— Ты в маленьком городке…за пределами Элкинса, — он протянул руку, и медленно кончиками пальцев подвинул бокал ко мне. — Пей.