Одержимость | страница 2



— Да. Он засиял, как гребаная светящаяся палочка или…или, если ты помнишь, как те игрушки, которые светятся, если их потрясти.

— Светлячки?

— Точно! — Мел высвободила руку и запустила ее в свои черные волосы, стриженные под каре. — Он был как Светлячок, разве что гораздо ярче.

О, боже. У нее определенно снесло крышу.

-Ребята, а вы пили или может курили какую-то дрянь…

Мел хлопнула рукой по столу, задребезжав стаканами. — Нет такой дряни в этом мире, которую я могла бы выпить или выкурить, чтобы потом увидеть подобное.

— Ладно. — Я подняла обе руки, сдаваясь. — Я просто не понимаю этого, Мел. И не ломай стол. Он ни в чем не виноват.

Она издала протяжный вздох. — Я просто так…так потрясена. Он видел меня. Его брат меня видел. Я уверена, они оба знают, что я за ними поглядывала.

Я не знала, что сказать по этому поводу. Я видела, что Мел и вправду была взбудоражена. Ладно, она боялась кузнечиков в доме, веток, похожих на змей, во дворе и…даже бабочек, летающих поблизости, но я никогда не видела ее такой. Это было совсем другое.

Что-то ее реально напугало.

— Я знала, что Филипп — это плохая затея, — сказала я, заправляя за ухо прядь вьющихся волос. — Быть сыном сенатора означает иметь дело со всей этой грязью. Возможно, он…

— Он, возможно, тоже один из них — сенатор!

О, Господи, если Мел не перестанет так кричать, мы больше никогда не сможем показаться в этом баре. Мне захотелось, чтобы они сделали музыку громче и также выключили свет. Бар "Fast Times" был слишком переполнен по понедельникам, поэтому наш разговор мог дойти до ненужных ушей.

Мел сделала огромный глоток своего напитка. — Я была в его квартире, но не в Грандвью, когда все это случилось.

Грандвью был тем местом, где обитали богатые жители Боулдера, эксклюзивным закрытым сообществом у подножья Скалистых гор, где сенатор и другие важные люди имели свои резиденции. Одни ворота были смехотворно высокими — почти двадцать футов. Они думали, что Россия может напасть на них?

— Когда он проделал этот фокус со светящимся шаром? — Спросила я, вертя в руках соломинку для коктейля.

Мел кивнула. — Мы сидели в его гостиной, выпивали. Ничего серьезного. Потом мы перебрались в спальню, где занялись сексом — это было супер, как всегда. У Филиппа такая выносливость, как ни у одного другого парня в мире.

Я приподняла брови.

— А потом появился его брат — Элайджа.

— В то время, как вы занимались сексом?

— Хоть их и можно считать близнецами, но нет, не когда мы с Филиппом занимались сексом. — Она теребила пуговицу на своей блузке. — В любом случае, на балконе они вроде как начали ссориться. Они постоянно спорят, а ты меня знаешь, я крайне любопытная, так ведь?