Стальной ворон. Книга 1 | страница 59
— Желтые. — И рассказ завертелся по-новой.
Джулиус сидел на толстом бревне у костра и с упоением жевал цветки акации.
— Зря ты со мной поспорил, — проглотив следующую порцию, сообщил он. — На этот раз совсем зря. Хоть целую тачку таких цветов слопать могу.
— Я еще не сдался! — Сириус икнул.
— Да-да, но перед тем, как тебя стошнит, предупреди, чтоб я успел отойти. — Джулс достал из кармана еще пригоршню.
Ночная роща мягко шелестела над головами, а сладкий воздух гладил горло. Возможно, поначалу мальчишки не обрадовались тому факту, что не способны избавиться друг от друга, но вскоре все наладилось. Пусть Сириус судорожно прятал некоторые свои воспоминания, а Джулиус бодрствовал сутками, — встречаясь, они продолжали отлично проводить время.
— Признай поражение и расскажи наконец, что тебя так расстроило тогда, — предложил Коллоу. — Я даже согласен на ничью.
— Все должно быть по-честному, — возразил упрямец.
— Очередной хитрый план? Обожраться акации до беспамятства? — Джулс спрыгнул с бревна и подбросил еще веток в огонь.
— Зачем так грубо? — Лицо Сириуса заметно позеленело.
— Затем, что никак не возьму в толк, отчего ты упираешься. — Он устроился прямо на земле, скрестив ноги. — Смеяться не буду, даю слово.
— А тут не над чем. — Мальчишка с силой швырнул свою пригоршню цветков в костер.
— Сдался? — потирая руки, осведомился Джулиус.
Вместо ответа Сириус зажал рот ладонью и скрылся в кустах.
— Слабак! — крикнул вдогонку Коллоу.
Когда мальчишка вернулся, Джулс участливо протянул ему бутылку с водой. Сириус молча подставил руки.
— В следующий раз спорим на что-нибудь менее противное, — предложил Джулиус.
— Уговорил, — прополоскав горло и умыв лицо, подытожил мальчишка.
— Теперь поведай мне причину своих недавних страданий.
Сириус отчаянно тянул время. Он мучительно медленно усаживался у огня; потом обвел грустным взглядом клочок черного неба, усыпанного звездами, и глубоко вздохнул.
— Хватит, — нахмурился Коллоу. — Я выиграл и требую свой приз — правду.
— Все дело в девочке, — признался Сириус. — Она меня не слышит. И не услышит, а виноват ты.
— Почему сразу я? — возмутился Джулс.
— Разве кто-то другой мешает ее обучению? — мальчишка поднял брови. — Закономерность простая, как блин: чем больше Эмьюз узнаёт, тем ближе мы становимся. Я настолько реален здесь благодаря тебе. Для тех немногих, до кого сумел достучаться, ничего этого нет. Только едва различимый шепот и путаные сны.
— Пока не объяснишь, зачем она тебе, можешь на меня не рассчитывать, — отрезал Коллоу.