Повелитель песков | страница 74



– Захид, – снова произнесла она, понимая, что должна сказать ему самые главные слова, хотя от них она станет еще более уязвимой и ранимой.

– Что? – грустно спросил он.

– Я просто хотела, чтобы ты знал – я люблю тебя, мой милый. Люблю тебя больше жизни.

Захид вздрогнул, почувствовав, как ее слова пронзили его сердце, словно самый острый клинок.

– Я знаю это, – тихо ответил он. – И я тоже тебя люблю. Теперь иди. Уходи, прежде чем…

Она кивнула, услышав глухой надрыв в его голосе.

– Прощай, моя любовь, – прошептала она.

– Прощай, Франческа. – Он резко повернулся на каблуках и быстро стал удаляться, по дороге рассеянно прослушав сообщение от своего советника о том, что его личный самолет готов к отлету в Хаярзах. Последнее, что захватило внимание Захида, стал белоснежный корпус самолета, уносивший Франческу в усыпанное звездами ночное небо Марокко. Он долго стоял и ждал, когда самолет совсем исчезнет из вида.

Поднявшись на борт самолета с саднящим от боли сердцем, он сразу направился в туалет, громко захлопнув за собой дверь.

Наконец монарх оказался в одном из немногих мест, где мог позволить себе плакать.

Глава 14

– Будут ли еще распоряжения, ваше величество?

Захид поднял взгляд на стоящего перед ним советника, на лице которого читался немой вопрос, и внезапно осознал, что совершенно не замечал ничего вокруг, погруженный в собственные мысли. Он понял, что просидел деловую встречу, посвященную открытию нового ипподрома в стране, и при этом пропустил мимо ушей все обсуждения. Это повторилось снова.

Так не может больше продолжаться.

Он покачал головой, судорожно сжимая и разжимая длинные утонченные пальцы.

– Нет, пока больше ничего не надо.

– Мы все еще не обсудили до конца церемонию открытия, – деликатно напомнил ему советник.

– Я сказал: не сейчас, – отрезал Захид.

От него не ускользнули многозначительные взгляды, которыми обменялись его два ближайших помощника. Они никак не могли понять, что происходит в его голове последнее время. Казалось, он внезапно стал совсем рассеянным и разучился получать удовольствие и радость от того, что происходит в его жизни.

Можно подумать, этот же вопрос не крутился у него в голове днем и ночью, словно заезженная пластинка.

Он резко поднялся, заставив своим грубым движением подпрыгнуть на месте всех собравшихся в зале. Захид с горечью признался себе, что ведет себя подобно страусу, пытающемуся спрятать голову в песок. Он прекрасно знает правду, но пытается себя обмануть. Причина, по которой монарх пребывает в рассеянности и мрачном настроении, ясна, как небо Хаярзаха ранним утром.