Невинность и страсть | страница 42
— Современный английский художник. Сейчас ему всего-то около пятидесяти, а он уже считается одним из самых востребованных работающих ныне мастеров. В целом его творчество оценивается в миллиард долларов. В 2008 году через аукционный дом «Риптайд», которым владеет ваша семья, Херст продал собрание работ под названием «Прекрасное в моей голове навсегда» — 223 картины — за 198 миллионов. Рекорд для аукциона одного художника.
Губы, на которые смотрю не отрываясь, изгибаются в улыбке, а глаза светлеют и слегка прищуриваются — теперь я точно знаю, что этот взгляд означает одобрение. Снова становится тепло, будто поступает новая энергия, и спокойно, как еще ни разу не было в обществе этого человека.
— Эрудиция и владение материалом впечатляют, мисс Макмиллан.
Улыбаюсь, даже не пытаясь скрыть гордость.
— Всегда к вашим услугам.
— Должен сказать, что уловил идею, и она мне импонирует. — Голос звучит приглушенно, вкрадчиво. — Чрезвычайно импонирует.
Внезапно в воздухе возникает напряжение, от которого сбивается дыхание. В неожиданно потемневших глазах Комптона светится почти хищная жадность. Мое тело отвечает мгновенно, не дожидаясь согласия разума, и горит от непрошеной, запретной истомы. Ужасно, что так на меня действует человек, рождающий в душе страх. Человек, опасный для меня и, видимо, еще более опасный для Ребекки.
— Простите, мистер Комптон, — раздается в дверях голос Аманды. — Вас просят к телефону.
— Запишите сообщение, — отвечает он, не отводя глаз. Несмотря на мое внутреннее противостояние, пронзительный взгляд Комптона словно гипнотизирует.
Аманда осторожно откашливается.
— Но это миссис Комптон. Хочет обсудить аукцион, который через час открывается в «Риптайде».
Миссис Комптон? Чары разрушены. Смотрю, вытаращив глаза и едва не разинув рот от изумления. Знаю, что это неприлично, но ничего не могу с собой поделать.
Марк вздыхает и недовольно поворачивается к Аманде со словами:
— Скажите, что перезвоню через пять минут.
— Миссис Комптон настаивает на немедленном разговоре.
Голос босса звучит резче:
— Перезвоню.
— Хорошо, — огорченно уступает Аманда, — сейчас передам.
Ассистентка исчезает, а строгий начальник вновь концентрирует внимание на мне.
— Миссис Комптон — моя матушка, — поясняет он, забавляясь почти в открытую. — И кстати, единственная женщина, которой позволено мной командовать. К сожалению, управление солидным аукционным домом создает для этого великолепные условия.