Тайна ключа из слоновой кости | страница 49



— Ммм, — пробормотал он тихо, вдыхая ее аромат. Языком он стал пробовать ее на вкус…

У Хоуп не было больше сил терпеть. Она быстро расстегнула свои джинсы, затем потянулась, чтобы расстегнуть пуговицы на его панталонах. Неожиданно им показалось, что желание заклубилось вокруг, подобно утреннему туману, и весь мир исчез — сейчас существовали лишь их ласки и дыхание. Их любовь.

Он вошел в нее, когда ветер в очередной раз зашелестел среди деревьев, и вздохи их слились с этим звуком. Хоуп неожиданно почувствовала полноту жизни, удовлетворение, которое никогда ранее ей не довелось испытывать. Ей захотелось утонуть в этом божественно прекрасном ощущении.

Когда Арман начал ритмично двигаться, ей показалось, что они занимались с ним любовью уже не меньше тысячи раз. Руки их блуждали, лаская то плечи партнера, то ноги, то бедра… Тело Хоуп блаженно купалось в истоме от прикосновений Армана.

Освобождение наступило внезапно и потрясло ее так, что она широко распахнула глаза, окунувшись в глубину устремленных на нее глаз и увидев в них огонь его неистового желания. Затем глаза ее снова закрылись. Сплетясь с ним руками и ногами, она хотела как можно дольше задержать свое возвращение к реальности.

— Тебе хорошо? — спросил он, нежно отводя в сторону локон волос, упавший на ее щеку.

Улыбка полного удовлетворения заиграла на ее губах. Глаза ее все еще были закрыты.

— Угу, — выдохнула она.

— Тебе понравилось?

— Угу. — Ее улыбка стала шире.

— Ты счастлива?

— Угу, — снова выдохнула она, соединяя их губы для поцелуя.

Он слегка шевельнул ногами.

— Не хочешь ли попробовать еще раз?

Она широко открыла глаза.

— Что?

— Я сказал: не хочешь ли попробовать еще раз? — повторил он.

— Зачем?

— Чтобы усовершенствовать то, что мы только что совершили, — заявил он с торжественной искренностью. Заглянув в его глаза, она увидела искорки бесовского смеха, танцевавшие глубоко в них.

— Я думала, это и так совершенно.

Брови его поднялись.

— Вот как? И тебе есть с чем сравнивать?

Она знала, куда он клонит, но все-таки продолжала упорствовать:

— Совершенство не требует никаких сравнений. Это и так ясно.

Молчание, последовавшее за ее словами, нарушил Арман.

— Хоуп, — начал он.

— Что, мой призрак? — прошептала она, уткнувшись в сосок на его груди. Она почувствовала, как плоть его напряглась от ее ласкающего прикосновения.

— Мне бы хотелось попробовать еще раз, — неуверенно проговорил он. — А тебе? — Она подняла голову, улыбаясь, глядя в его глаза, и он был почти ослеплен нежностью ее взгляда.