Тайна ключа из слоновой кости | страница 29



Хоуп нахмурилась.

— А зачем им был нужен этот сундучок? На мой взгляд, там не содержалось ничего ценного.

Он продолжал говорить, словно она и не сказала ничего:

— Я носил ключ всегда при себе. Это был большой ключ из слоновой кости, оплетенный латунью. Сундучок представлял для меня настоящее сокровище, потому что в нем я хранил мой свадебный подарок для Фейт. Я собирался подарить его ей, когда мы добрались бы до корабля и капитан обвенчал бы нас. — Лицо его затуманилось от горьких воспоминаний, хлынувших из прошлого. — В ней была вся моя жизнь, моя любовь. Все на свете.

Хоуп почувствовала ком в горле, когда увидела, что красивый мужчина, сидящий перед ней, тихо плачет и слезы текут и текут по его щекам.

— Фейт была для меня всем, — прошептал он. — Свет солнца исчезал, если ее не было рядом. — Надеясь снова обрести ее, он не смог оставить землю, когда пришел его час.

Хоуп прокашлялась.

— А на что им была нужна миниатюра Фейт?

Арман посмотрел на нее, словно увидев в первый раз с тех пор, как начал говорить. Затем он улыбнулся, и эта улыбка, горькая и ласковая одновременно, тронула ее сердце.

— Не портрет. Им нужен был мой дневник, так как им было известно, что сведения, содержавшиеся в нем, могли оказаться опасными и для отца Фейт, и для них самих. Не все было в порядке в факториях, которыми пользовались скупщики меха. Они обманывали Францию, но надували также и Англию. И они знали, что я, возможно, написал обо всем этом.

— Так, выходит, это и было мотивом для убийства вас? — Хоуп наклонилась вперед и дотронулась до руки Армана, словно желая, чтобы он продолжал говорить.

— Oui. И это, и то, что им каким-то образом стало известно, что мы с Фейт решили уехать через четыре дня, когда я добрался бы до Порт-Гурона. — Его лицо исказилось от боли. — Но как им стало все известно? Никто ведь не знал об этом — только мы с Фейт, да проводник, который должен был помочь нам переправиться через озера и реки.

— Возможно, этот проводник испугался. Возможно, он пришел с этим к капитану.

— Нет, — ответил Арман убежденным тоном. — Он так же сильно хотел поскорее убраться отсюда, как и мы. Его жена была в положении и дожидалась его в Нью-Йорке. Они собирались открыть вместе булочную. Он был так взволнован, так счастлив, что покидает дикие места и возвращается к цивилизации — если можно назвать этим словом грязные улочки Нью-Йорка.

Хоуп припомнила свой недавний визит в Нью-Йорк. Если бы только Арман мог увидеть город сейчас!