Языческий лорд | страница 41
Датчане захватили всю Нортумбрию, их короли правили в Эофервике, но им так никогда и не удалось покорить Беббанбург. Они желали его.
Они жаждали его, как кобель, почуявший течную суку, но у суки были клыки и когти. А у меня — лишь маленькая лодка и мечта завладеть тем, что не удалось завоевать даже армиям датчан.
— Он из Восточной Англии, — сказал Финан, подойдя ко мне. Незнакомец приближался, его нос торчал на приличном расстоянии, но был нацелен в нашу сторону, а так как корабль был больше, он продвигался быстрее Полуночника.
— Из Восточной Англии?
— Это не дракон, — Финан дернул подбородком в сторону корабля, — это то странное существо, что король Эорик ставил на все свои корабли. Лев.
Эорик был мертв, а Восточной Англией правил другой король, но, может быть, он сохранил старый символ.
— И там полная команда, — добавил Финан.
— Семьдесят человек? — предположил я.
— Около того.
Та команда была одета как для битвы — в кольчуги и шлемы, но я покачал головой, когда Финан спросил, стоит ли нам заняться подобными приготовлениями. Они увидят, что мы не торговцы.
Они могли бы попытаться нас запугать, но я по-прежнему сомневался, что они нас побеспокоят, и было мало толка переодеваться как для войны, если мы не желали битвы.
Корабль из Восточной Англии двигался быстро. Он прошел по дуге рядом с нами, а потом они свернули парус, чтобы замедлить ход, и корабль поравнялся с Полуночником.
— Кто вы? — прокричал высокий человек по-датски.
— Вульф Ранульфсон! — крикнул я в ответ, выдумав это имя.
— Откуда?
— Из Хайтабу! — прокричал я. Хайтабу был городом на юге Дании, что очень далеко от Восточной Англии.
— Что привело вас сюда?
— Мы сопровождали пару торговцев в Лунден, — сообщил я, — а теперь возвращаемся домой. А вы кто?
Казалось, вопрос его удивил. Он поколебался.
— Алджер! — всё же ответил он. — Мы служим королю Рэдвальду!
— Да даруют ему боги долгую жизнь! — смиренно выкрикнул я.
— Вы забрались слишком далеко на запад, если направляетесь в Хайтабу! — прорычал Алджер. Конечно, он был прав. Если бы мы шли на юг Дании, то пересекли бы море гораздо южнее, у побережья Фризии.
— Это всё ветер виноват!
Он замолчал. Некоторое время он наблюдал за нами, а потом дал приказ вернуть парус на место, и большой корабль прошел мимо.
— Кто такой Рэдвальд? — спросил Финан.
— Он правит Восточной Англией, — объяснил я, — и насколько я слышал, стар и болен и от него столько же проку, как шлюхе от скопца.
— А слабый король — это приглашение к войне, — объявил Финан. — Неудивительно, что это искушает Этельреда.