Двойная игра | страница 2



На стену упала тень его высокой и сильной фигуры.

В комнате стояла мертвая тишина, которую разорвало тихое позвякиванье кусочков льда о дно стакана. Потом забулькала жидкость. Зашипела содовая. И снова все стихло.

Джо. Моя жена, Джо.

Пол жадно выпил виски. Почти до самого дна. Взглянул на часы. Десять ровно.

— Где, черт возьми, Джо?

Этот простой вопрос вдруг испугал его. Потому что никогда раньше Пол не задумывался над тем, где была Джо. За семь лет супружеской жизни у него ни разу не возник такой вопрос. Просто не приходило в голову спрашивать.

Джо есть Джо.

И так было всегда. Иначе, что это за супружеская жизнь, если она не основана на доверии?

Пол налил себе ещё виски. Потом окинул взглядом богато обставленную гостиную. Старинную бронзу на камине. Полотно Ренуара, бесценной жемчужиной выделявшееся на стене. Чистые и неподдельно искренние краски.

Искренние.

Так в свое время Джо сказала об этой картине, когда впервые увидела её в галерее. Потому он и приобрел это полотно ей в подарок. Потому что в самом глубоком понимании этого слова, именно искренность олицетворяла для него Джо.

Наш союз искренний, сказал он ей однажды и с тех пор не мог забыть, как в её больших темно-синих глазах вспыхнула радость и лицо озарилось светом.

Она была тогда так прекрасна, что у него просто дух захватило.

Тогда. А теперь?

Черт с ним, сказал он сам себе. Черт с ним, с этим проклятым звонком. Плевать мне него. Какой-то сумасшедший идиот звонит мне и…

Черт с ним.

Пол поставил пустой стакан на место и отошел от бара. Капелька пота тонкой струйкой стекала по его тяжелому подбородку. Черты его лица были крупными, правильной формы. Взятые по отдельности, они могли показаться немного грубоватыми и тяжелыми, но все вместе создавали прекрасное целое.

Волосы густые и волнистые. Глаза серые. Они резко контрастировали с блестящими черными волосами.

Но усталый голос никак не покидал его.

Она не та, за кого ты её принимаешь, мистер Брант.

Пол вздрогнул — как будто звонивший находился с ним в комнате, за его спиной.

Через большие стеклянные двери Пол вышел из гостиной на широкую веранду. Его шаги гулко отдавались по каменным плитам.

Он облокотился о металлические перила, вглядываясь в обступившую его со всех сторон осеннюю ночь. Где-то далеко внизу мигали огни Центрального парка. Они как будто качались на волнах, подхваченные легким ветерком. Деревья казались сверху темными и таинственными. Дорожки и тропинки были совсем безлюдными в этот час. Только время от времени можно было различить очертания движущихся фигурок.