Ураганные хроники | страница 15
Из ровных рядов стволов деревьев выступило существо, отдаленно напоминавшее человека. Оно было около трех метров ростом и имело целых… четыре руки! Это был мужчина с благородными чертами лица, длинными светлыми волосами и аккуратной бородой. Наруто недоуменно рассматривал нежданного гостя, который удивил его ничуть не меньше, чем окружающая его местность. На великане с четырьмя руками были брюки, а его мускулистый торс был оголен за исключением ремней, перекинутых через плечо, за которым виднелась рукоятка меча. К поясу существа было прикреплено много подсумков и неведомых приспособлений. Грудь и спину, а так же руки (и предположительно ноги) существа покрывала густая шерсть, под длинными волосами угадывались острые, как у кошки, уши. А глаза… Наруто посмотрел существу в глаза и чуть не утонул в них. На фоне переливающейся всеми цветами радуги радужки вместо зрачка виднелась спиралеобразная воронка, скручивающаяся все плотнее и плотнее.
— Не стоит этого делать, — предупредило существо, и Наруто тут же отвел глаза. Он по-прежнему сжимал в руке кунай и не знал, как реагировать на происходящие вокруг чудеса. Сотни новых цветов, неведомых ранее его глазам, столько деталей и невообразимых звуков наполнили сознание.
— Ты кто? – спросил Наруто, избегая взгляда существа.
— Можешь называть меня Кейтаро, — произнесло существо, улыбнувшись. Наруто увидел ряд ровных белоснежных зубов с большими клыками, — Я – твой проводник. Добро пожаловать в Лес Иллюзий, Наруто.
Наруто удивился.
— Ты знаешь мое имя? – спросил он.
— Я знаю о тебе все. Мои глаза видят тебя насквозь. Убери оружие, оно тебе ни к чему, — ответило существо.
Наруто спрятал кунай обратно в подсумок.
— Теперь я должен выполнить свою миссию – отвести тебя к Всевидящему, — сообщил Кейтаро, — Не бойся, я тебя не обижу.
Кейтаро жестом одной из четырех рук приказал Наруто следовать за ним и исчез в плотном ряду деревьев. Узумаки, опасливо озираясь, последовал за ним, ступая осторожно, будто по болоту, в которое он может в любой момент провалиться.
Глаза его бегали по удивительной траве: каждая травинка сияла зеленым, превращаясь в маленькую свечку.
Когда блондин нырнул в проем между деревьями, то почувствовал, будто ныряет или даже падает в пропасть. Он моргнул, и все вокруг преобразилось.
Наруто готов был поклясться, что секунду назад стоял посреди густого леса, которому бы не было конца еще с километра два в любую сторону, а теперь, пройдя всего лишь несколько метров, он вышел из леса, и его взгляду предстало не менее удивительное зрелище.