Западня для лорда | страница 14
— Не нужно так нервничать, сестренка. Я же не Линвуд.
— Мог хотя бы предупредить, что придешь.
— Едва ли я сумел бы это сделать, ты не находишь?
Она вздохнула, понимая, что сводный брат прав.
— Как у тебя обстоят дела с виконтом?
— Мне удалось раззадорить его интерес.
— Ни секунды в этом не сомневался. У тебя непревзойденный талант. Никому бы другому не удалось притвориться очарованной таким мужчиной.
Венеция потупилась, не желая встретиться с ним взглядом и выдать правду. Не хотелось говорить, что Линвуд относится к типу мужчин, пользующихся популярностью у женщин, причем не в силу привлекательной внешности, а из-за окружающей его ауры мрачной таинственности. Он не такой, как другие мужчины. Разыграть интерес к нему оказалось невероятно легко, даже принимая во внимание то, что он совершил.
— Не нравится мне эта роль, Роберт.
— Понятное дело. Но так будет лучше.
— Как скажешь.
— Мне самому не по душе тебя об этом просить, Венеция, — угрюмо произнес Роберт. — Возможно, стоило бы просто вызвать негодяя на дуэль и покончить с ним.
Венеция посмотрела на него со своего места:
— Он может убить тебя.
— Как крепка твоя вера в мои силы, — сухо парировал он.
— Нам обоим известно, на что он способен, поэтому не хочу, чтобы ты подвергал свою жизнь опасности.
— Знаю. Я рад, что ты беспокоишься обо мне. — Он ободряюще пожал ей руку. — Нужно придерживаться плана, если хотим предать Линвуда в руки правосудия.
Венеция кивнула.
— Тебе уже удалось узнать что-нибудь полезное?
— Пока ничего, за исключением того, что его терзают какие-то мрачные мысли.
— Полагаю, такое воздействие на него оказывает совершенное убийство. — Голос Роберта звучал низко и серьезно. — Но красивой женщине всегда по силам ослабить бдительность мужчины и развязать ему язык, даже если он так осторожен, как Линвуд.
Венеция ничего не ответила, заставляя себя сосредоточиться на том, ради чего они все это затеяли.
— Когда ты снова его увидишь?
— В понедельник вечером, хотя сам он об этом пока не знает. На званом ужине у Рейзби.
— Хорошо. — Роберт постучал тростью в потолок экипажа, требуя остановиться. В тусклом свете посмотрел на сестру. — Будь осторожна, Венеция, обещаешь?
— Как обычно.
Коротко хохотнув, Роберт быстро поцеловал ее в щеку и растворился во мраке ночи, как тень. Экипаж покатил дальше. Венеция снова подумала о Линвуде. Мужчине, совершившем убийство. Единственном мужчине, пробудившем в ней желание. Она плотнее закуталась в отороченный мехом плащ, но так и не сумела избавиться от холода, пронизывающего до костей.