Четвертая могила у меня под ногами | страница 110



- Вы собираетесь меня оскорблять, мисс Дэвидсон?

- Вовсе нет. Всего лишь хочу убедиться, что симптомы вам известны.

- Разумеется, мне известны симптомы ПТСР.

- И вы не сумели распознать их у Харпер? Мне показалось, у нее они очень даже есть.

- Разве я прихожу к вам в офис и указываю, как вести расследования?

Я на минуту задумалась.

- Мне об этом ничего неизвестно, но уже какое-то время я в офисе не появлялась.

- Тогда прошу вас, мисс Дэвидсон, не указывайте мне, как ставить диагноз пациенту. К тому же у меня, как мне кажется, на пару-тройку лет опыта побольше, чем у вас.

Надо же, сколько пафоса!

- То есть вы хотите сказать, что облажались, но ничего исправить не могли, потому что иначе выглядели бы хреновым профессионалом.

- Дорогу к выходу вы наверняка помните, - ледяным тоном сказала она, поднялась и пошла к задней двери своего дома.

Я тоже встала.

- Или миссис Лоуэлл заплатила вам за неверный диагноз Харпер? Чтобы иметь возможность пичкать ее лекарствами и таким образом слепить себе послушную падчерицу?

Будь у моей мачехи деньги, ни секунды не сомневаюсь, что она бы сделала то же самое. Чтобы заткнуть мне рот. Чтобы я не устраивала ей проблем и не позорила перед людьми.

Доктор Пенн обернулась:

- Я психолог. Лекарства я рекомендую крайне редко, и моя лицензия не дает мне права выписывать на них рецепты. – Замолчав, она уставилась на камин. – Все души разные. Одни более хрупкие, чем другие. Харпер не хватало отца и того, как они жили раньше. Поэтому миссис Лоуэлл она рассматривала как угрозу. Неподходящее они выбрали время.

- В смысле для свадьбы? А вдруг случилось что-то еще? Вспомните, пожалуйста: теперь, после стольких лет, как вам кажется, могла у нее быть какая-то форма ПТСР?

Доктор Пенн устало вздохнула:

- Возможно. Но ведь я перепробовала все, даже регрессивную терапию.

- То есть гипноз.

- Да. Я не должна вам этого говорить и говорю только потому, что вас наняла Харпер, а ее мачеха просила с вами сотрудничать. В общем, в памяти Харпер не хватало отрезка времени. Недели, если точнее. Она ничего не смогла вспомнить о той неделе, которую провела с бабушкой и дедушкой. Абсолютно ничего.

- А у них она жила, когда у Лоуэллов был медовый месяц, так?

- Да, но бабушка с дедушкой души в ней не чаяли. Это все, что я могу вам рассказать. Лоуэллы – мои хорошие друзья. Я и так перешла все границы конфиденциальности.

- У меня еще один вопрос.

Доктор Пенн раздраженно вздохнула:

- Ладно. Задавайте.