Лига запуганных мужчин | страница 22



— Отлично. Могу я вам чем-то помочь?

— Можешь. Твой блокнот, пожалуйста. Запиши телеграмму.

Я сел на место. Я и на сто миль не приблизился к пониманию того, что же он расследует, а это всегда меня раззадоривает.

Вульф начал диктовать:

— В связи с новым развитием событий и третьим угрожающим письмом Чейпина приглашаю Вас прибыть на встречу, которая состоится в понедельник 5 ноября в 9 часов вечера по нижеуказанному адресу. Подпись: Ниро Вульф, и наш адрес.

— Всенепременно. — Я все записал. — И послать каждому, кто придет мне в голову?

Вульф приподнял край промокашки на своем столе, вытащил из-под нее лист бумаги, пододвинул его ко мне и сказал:

— Фамилии найдешь здесь. Пошлешь в том числе и тем, кто живет в Бостоне, Филадельфии и Вашингтоне; тех, кто живет еще дальше, можно позднее уведомить письмом. Сделай также копии списка, две — на всякий случай. Кроме того…

Я взял у него бумагу и с первого взгляда на нее мне все стало ясно. Я глядел на него, и, по всей видимости, нечто в моем лице его смутило, потому что он вдруг замолчал.

— Подожди выражать несогласие, Арчи. Прибереги для себя свои фальшивые нравоучения.

Я ответил:

— Значит, вы послали меня за Спенсером для того, чтобы чем-то отвлечь ее. Зачем вы его стибрили?

— Я его позаимствовал.

— Вы говорите весьма убедительно, я смотрел в словаре, и это точное выражение для того, что я имел в виду. А зачем вы его позаимствовали у нее? Она бы вам его и так дала.

— А если нет? — Вульф вздохнул. — Я не хотел рисковать. Коль уж ты так хорошо разбираешься в самых деликатных вопросах этики, ты, конечно, понимаешь, что едва ли было бы удобно согласиться, чтобы она стала кашей клиенткой, а после этого предложить то же самое другим, тем более целой группе…

— Ясно. Теперь мне ясно, все олл-райт. После того, как до меня дошел смысл вашего поступка, я охотно снял бы перед вами шляпу, если бы она была у меня на голове. Только она и так бы вам его дала. Или же вы могли бы воспользоваться одурманивающим…

— Достаточно, Арчи, — прервал он меня сдержанным голосом. — Во всяком случае, я буду действовать в ее интересах. Я убежден, что дело будет сложное и дорогостоящее, поэтому нет никаких оснований вынуждать мисс Хиббард одной нести все расходы. Через несколько минут мне пора идти наверх, а у тебя здесь будет работы выше головы. Вначале отправь телеграммы и сделай копии списка. Затем, отметь себе, — письмо мисс Хиббард, подпишешь его от моего имени и отошлешь экспресс-почтой еще сегодня вечером: «Я обнаружил, что прилагаемый документ не был возвращен в вашу папку, а остался лежать на моем письменном столе. Надеюсь, что это не причинило вам каких-либо затруднений. Если вы не отказались от намерения повидаться со мной в будущую среду, приезжайте без колебаний».