Очерки о проклятых науках. У порога тайны | страница 55



; растворяясь в тумане, те, что внизу, теряют их из виду, в то время как они вверху получают посвящение. Затем они спустятся; но, подобно Моисею, свет, узренный лицом к лицу, оставит на них свой отблеск: они спустятся архангелами, чтобы пригласить отважные души к подъему на небеса: «Violenti rapiunt illud»[94]. Если Абсолют не может открыться чадам человеческим, пускай же сильные поднимутся к нему, дабы завладеть им. Когда они вернутся к своим более робким собратьям, для того чтобы воздать должное Свету[95], те смогут узнать по нимбам над их головами, что, по-прежнему оставаясь Сынами Земли, они получили права Детей Неба.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

«AMPHITHEATRUM SAPIENTIAE AETERNAE» КУНРАТА

Два каббалистических рисунка, воспроизведенных в начале этой брошюры, взяты из редкого и необычного небольшого ин-фолио, хорошо известного коллекционерам старинных книг с гравюрами и пользующегося большим спросом у всех, кого занимают, по разным причинам, религиозный эзотеризм, традиция тайной доктрины под символическими покровами христианства и, наконец, преемство магического жречества па Западе.

«Amphitheatrum sapientiae aiterna;, solivs veral, christiano-kabalisticum, divino-magicum, necnon physico-chemicum, tertriunum, katholikon: instructore Henrico Khunrath, etc., Hanovia:, 1609, in-folio».

Уникальная по своему жанру и бесценная, в особенности для любознательных исследователей, которые стремятся глубже вникнуть в эти волнующие вопросы, эта книга, к сожалению, остается неполной в большом количестве своих экземпляров. Возможно, читатели будут благодарны нам за то, что мы поместили здесь несколько кратких сведений, благодаря которым покупатель сможет предвидеть и предотвратить обман.

* * *

Гравюры — эстампы, в количестве двенадцати штук, обычно помещают в начале произведения. Они составлены в произвольном порядке, поскольку автор забыл — возможно, преднамеренно, — указать их последовательность. Главное — располагать их полным комплектом, поскольку их распределение варьирует от одного экземпляра к другому.

Три из них — простого формата: 1) аллегорический фронтиспис, обрамляющий выгравированное название; 2) портрет автора, окруженный столь же аллегорическими атрибутами; и, наконец, 3) орлан в очках, важно восседающий между двумя зажженными канделябрами с двумя пылающими факелами, расположенными крест-накрест. Внизу — рифмованная надпись на сомнительном немецком, которую можно перевести следующим образом: