Охотник на воров | страница 16
— Только с тобой. И не думаю, что это незаслуженно.
Дивер нахмурился и допил остатки эля. Келф принес вторую тарелку тушеного мяса, поставил его перед Дивером, и, не говоря ни слова, вернулся к бару.
— Я хочу знать, что у тебя происходит с Даниэлем, — говорит Итан, когда Дивер начал есть.
— Я же уже сказал тебе, — сказала Дивер с набитым едой ртом. — Ничего.
— Это первый раз, когда ты посмотрел мне в глаза, как только мы начали говорить о нем.
Щеки Дивера раскраснелись. Он был привлекательным мужчиной, его лицо выглядело молодо, а волосы еще не тронула седина. Несмотря на враждебность самой Каннис, женщин к нему так и тянуло. Он был высок, худощав, с темными глазами, обаятелен и обладал обезоруживающей улыбкой, был скор на шутки. Но, если бы у Итана была дочь, он бы сделал всё от себя зависящие, чтобы держать Дивера подальше от неё.
Итан продолжал пялиться на друга, ничего не говоря, пока Дивер, наконец, не отложил ложку и огляделся вокруг, как будто хотел убедиться, что их никто не подслушивает.
— Корбетт был единственной твоей работой? — спросил Дивер, понижая голос.
— Что?
Дивер склонился к Итану еще ближе, а голос его стал еще тише.
— Прямо сейчас ты работаешь еще над чем-нибудь?
Итан хохотнул и покачал головой.
— Тебе-то что за дело, Дивер?
— Ответь на вопрос.
— Нет, я не над чем больше не работаю. На самом деле, я подумываю затаиться на время. Похоже, что кого бы я сейчас не встретил, все слишком много знают обо мне, если ты понимаешь о чём я.
Глаза Дивера расширились.
— Серьезно? Думаешь, Прайс пускает о тебе слухи?
— Это не слухи, если они являются правдой. И нет, я не думаю, что она утруждалась бы чем-то подобным. Если бы Сефире надоело, что я болтаюсь поблизости, она бы просто убила меня и всё. — Он попробовал рагу Каннис, которое было островато, немного пряное и вкусное, как всегда. Однако он не отрывал глаз от Дивера, добавил. — Но мы говорили о тебе.
— А я как раз к этому и веду. — Дивер сделал глубокий вздох и вновь оглядел помещение. — Всё не так плохо, как ты думаешь.
— Я пока еще ничего не думаю, — сказала Итан, что было не совсем правдой.
— Короче, всё не так скверно, как может показаться. Есть группа купцов, которые объединились, чтобы купить одну партию у французского торговца.
— Партию чего? — спросил Итан, хотя ответ ему уже был известен.
— А сам-то как думаешь? Он же француз. Французское вино, пятьдесят бочонков, и несколько сотен галлонов рома из Французской Вест Индии. Конечно, купцы не могут продать весь этот товар обычным способом. Они не могут сложить эти бочки на своих складах и им нужны люди, которые могли бы продать эти бочки вне обычных точках торговли, где бы их не смогла увидеть солдатня.