Зачарованные | страница 42



Внутри теснятся деревянные столы, вокруг которых расставлены красные виниловые стулья. Пол застелен ковролином, а около барной стойки толпятся завсегдатаи. У большинства посетителей слегка осоловелый и потрепанный вид.

Озираюсь в поисках свободного места, и тут, как по заказу, из одной маленькой кабинки выходит пожилая пара. Я мигом сажусь за их столик, откуда даже не убрали грязную посуду. Беру меню, стараясь не прикасаться к заляпанным липким краям страниц, и рассматриваю выбор соленых закусок. Конечно, их специально подбирают так, чтобы еще сильнее хотелось пить.

— Ну как, выбрала?

Оказывается, ко мне уже подрулила официантка.

— Чего будешь заказывать? — ехидно спрашивает она, издевательски подчеркивая каждое слово.

Карандашик нетерпеливо постукивает по бедру. Девица явно привыкла к мизерным чаевым и не намерена стараться.

— Ага. Куриные крылышки баффало. И бутылку спрайта, пожалуйста.

Подталкиваю меню к ней (смертный грех по барному этикету), она фыркает и запихивает его в держатель для бумаг, откуда я его достала.

— Что-нибудь еще?

Несмотря на жесткую складку тонких губ и неприветливый угрюмый тон, официантка, вероятно, ненамного старше меня. И она, должно быть, была местной королевой красоты. Следы прошлого до сих пор «не стерлись». У нее длинные накладные ногти, корни волос аккуратно обесцвечены, а черный кружевной лифчик так высоко поднимает грудь, что она грозится вывалиться из выреза ее белого топа. Бейджик «МАРЛИЗ!» лихо болтается из стороны в сторону. Но внешности явно оказалось недостаточно, чтобы сбежать из городка.

— Мне нужно зарядить телефон. У вас есть свободная розетка?

Она тычет пальцем через плечо, и дернувшийся бицепс заставляет меня обратить внимание на сложную татуировку со змеей, которая обвивает ее руку от кисти до плеча.

— У бармена спроси.

Она отворачивается, рявкает на заваленного тарелками помощника, приказывая ему немедленно убрать на моем столе, плывет на кухню и исчезает.

Плетусь к стойке, приглядывая за своими вещами. Затем долго и нудно подзываю бармена, что обычно непросто. И точно. Прежде чем я успеваю что-то ему объяснить, мужчина замечает печать клуба, кивком отсылает меня обратно и зевает.

— Послушайте, я не собираюсь заказывать выпивку, мне просто надо зарядить мобильник. Вы можете мне помочь? У вас наверняка есть свободная розетка.

Бармен меняется в лице. Пристальный взгляд его темных глаз с тяжелыми веками заставляет посетителей опустить стаканы и уставиться на меня. Я подумываю, что пора бы мне взять сумку и валить отсюда. На остановке по крайней мере пусто.