Дочь снегов | страница 156
Бишоп заставил себя сказать: "Алло!"--но не нарушил этим воцарившегося молчания. Фрона подождала минуту, затем произнесла: -- Добрый вечер, господа.
-- Сюда! -- Вэнс пришел в себя и усадил ее у плиты, напротив Бланш.-Поскорей снимайте вашу обувь и остерегайтесь жары. Постараюсь что-нибудь найти для вас.
-- Холодной воды, пожалуйста,-- попросила она.-- Это лучше всего при отмораживании. Дэл принесет мне воду.
-- Надеюсь, это не серьезно?
-- Нет.-- Она покачала головой и улыбнулась ему, стараясь снять обледенелые мокасины.-- Успела промерзнуть только поверхность. В худшем случае сойдет кожа.
В хижине воцарилось гробовое молчание. Было слышно только, как Бишоп наливает воду из кадки в таз да Корлисс роется в своих вещах, стараясь найти самые маленькие и изящные мокасины и самые теплые носки.
Фрона, энергично растиравшая себе ноги, сделала передышку и подняла глаза.
-- Я не хочу замораживать ваше веселье из-за того, что сама замерзла,-улыбнулась она.-- Пожалуйста, продолжайте.
Джек Корнелл выпрямился и крякнул, а Дева приняла величественный вид; но Бланш подошла к Фроне и взяла у нее полотенце.
-- Я промочила ноги в том же месте,-- сказала она и, став на колени, начала растирать замерзшие ступни Фроны.
-- Думаю, что вы как-нибудь приладите это. Вот! -- И Вэнс бросил им домашние мокасины и шерстяные носки, которые обе женщины начали осматривать, тихо смеясь и перешептываясь. 156
--- Но что вы делали ночью дна на дороге? -- спросил Вэнс. В глубине души он был поражен тем, как спокойно и смело Фрона справлялась с затруднительным положением.
-- Я знаю заранее, что вы будете меня ругать,-- ответила она, помогая Бланш подвешивать мокрую обувь над огнем.-- Я была у миссис Стентон. Дело в том, что мы с миссис Мортимер неделю гостили у Пентли. Словом, я начну сначала. Я думала уйти от миссис Стентон засветло, но ее ребенок облил себя керосином, а муж ее был в Доусоне, и мы только полчаса тому назад убедились, что ребенок вне опасности. Она ни за что не хотела отпустить меня одну, хотя бояться было нечего. Я только не ожидала, что в такой мороз можно попасть в лужу.
-- Чем же вы помогли ребенку? -- спросил Дэл, желая поддержать начатый разговор.
-- Жевательным табаком.-- И, когда смех утих, она продолжала: --Там не было горчицы, и я не могла придумать ничего лучшего. К тому же Мэт Маккарти спас мне однажды жизнь этим же средством, когда у меня в детстве был круп. Но вы пели, когда я вошла. Продолжайте, пожалуйста,-- попросила она. Джек Корнелл нерешительно произнес: -- Я уже кончил.