Язык фольклора | страница 50



а въ коробочкэ живота моего: пять рублевъ денегъ да два бобра дэланые, цэна 4 рубли, да шапка наголная черевья лисья цэна два рубли, да аршинъ отласу золотного … да онъ же Шемяка у меня взялъ кормити из-полу шестеро животины рогатые, 1608, А. Ю., 458. Долги изъ вопчего живота намь платити, 1619, ib. 459; ныне: всех животов – одна избенка, Даль.

Обратно этому изменение значений в статъкъ и станъкъ, чаще во множественном числе. Из подходящих сюда значений сл. станъ за исходное следует принять: а) место стоянки, стан, как несколько раз в Ип. лет.: Ятвазэ … зажьгоша колымагы своя рекше станы, Ип. лет., 538; б) жильё: бяхуть же (в Судомири = Sandomierz) станове соломою циненэ и загорэшася самэ отъ огневъ, Ип. лет., 564 (Из запис, по русск. грам., 459)[4]. Na rzekch portowych ha don stanyw nowych stawic i grobel вураж ku przekazie niema, Stat. Zit., 29, Undo, s. v.-stan. Станъкъ есть уменьшительное от станъ. Статъкъ во множ. ч. сначала недвижимое имущество (стоящее, в смысле постоянного; польск. stateczny – постоянный), что ещё заметно в: да что ся у меня оставаетъ животовъ и статковъ: деревня N съ починки… да что у меня святости (= образов) … 1546, А. Ю., 450; с чем ср.: а иные … мои станки (т. е. ближайшим образом), дворъ и хоромы, (затем) хлЬбъ и платье и всякой животъ (скот), и домовой всякой обиходъ, все черно и бЬло – женЬ моей Ирины, 1671, А. Ю., 469; затем и движимое: statek bykyw i drobi = стада, XVI в. Linde s. v.; рухлядь как ремесленная снасть: statek albo caig do rzemie sla nal eћacy; поcуда (= na czynic), судна (statki wodne, ib.); имущество вообще, как и вр, в мр, (не буде статку, не буде й упадку).

Таким образом, животы и статки (1613, А, Ю., 95) уже в смысле сочетания синонимов безразлично об одном движимом: лошади, хлеб, драгоценности, деньги. Ср. в мр, по-видимому, о движимом и недвижимом без различия: нехай отець мату с я статки-маетки збувають, Ант, и Драг, 1, 94 (= majatek); только о недвижимом: нехай … батько добре дбае, Кгрунта и великi маєтки збувае, ib. 95; о движимом (cкарбы, деньги) и недвижимом: не за тобою сi скарби – маєтки збiрала, Метл., 416.

Таким образом, слово путь не позже XII в. (Поуч. Моном.) получило значение и военного похода, а позднее сблизилось [434] с дорога, но в козацкое время (XVI–XVII в.) стали тавтологичны выражения: ой прийшов козак з вшська з дороги, Чуб., V, 533; ой матшко, та не гай мене, та в вшско-дорогу виряжай мене, ib. 873.