Блондинка сообщает об убийстве. Бриллианты вечны. Белый какаду | страница 32
— Тут вы должны поверить мне на слово, — спокойно ответил Шейн.
Он подошел к телефону, позвонил в отель "Эдельвейс" и спросил дежурную телефонистку:
— Скажите, пожалуйста, у вас остановилась мисс Польсон? Нелли Польсон из Джексонвилла?
— Комната № 316, — немедленно ответила Эвелин. — Но мисс Польсон сейчас нет дома.
— Я знаю. Слушайте, а что, больше никаких трупов не появлялось и не исчезало из ее комнаты?
Продолжительная пауза. Потом Эвелин ответила невинным голоском:
— Я не понимаю, о чем вы говорите, сэр. Кто это говорит?
— Неважно кто, — повесил трубку Шейн.
Он кивнул в сторону Польсона, который встал и с нетерпением вглядывался в лицо Шейна.
— Да, это многое подтверждает. Мисс Польсон действительно остановилась в комнате № 316, и сейчас ее нет дома.
— Ну так чего же вы ждете?
— Еще одна деталь. — Шейн позвонил в отель "Рони Плаза" и спросил:
— Скажите, пожалуйста, у вас остановилась мисс Польсон? Мисс Нелли Польсон из Джексонвилла?
На сей раз ответ последовал не столь быстро и был отрицательным.
— Извините, но мисс Польсон у нас не останавливалась.
Шейн повесил трубку и сказал Польсону:
— Кажется, настало время все выяснить. — Без дальнейших объяснений он направился к двери кухни и постучал. — Нелли. Это Майкл Шейн. Все в порядке. Можно выходить.
С вновь вспыхнувшим гневом Берт Польсон бросился на него.
— Черт бы вас побрал. Значит, все это время, пока вы тут болтали, она была у вас? Почему вы?..
— А ну заткнитесь, — сердито огрызнулся Шейн. — Я обещал ей, что позову ее только после того, как выпровожу вас, и если она услышит, что вы еще здесь... — Он повернулся и несколько громче постучал в дверь.
— О'кей, Нелли. Все в порядке. Отоприте дверь. Я даю вам слово, вы можете выходить.
Из кухни никакого ответа. Польсон оттолкнул Шейна и неистово задергал ручкой двери.
— Нелли, ты слышишь меня, Нелли? Это Берт, дорогая. Берт. Ты слышишь меня? Все в порядке. Клянусь тебе. Я так беспокоился о тебе.
Шейн стоял в стороне и с мрачным злорадством смотрел на Берта, как тот через закрытую дверь умолял свою сестру выйти к нему. После того, как несколько минут льстивых уговоров не принесли никаких результатов, Шейн сказал:
— Если бы вы держали ваш проклятый рот закрытым до тех пор, пока она не открыла дверь, все было бы в порядке. А теперь, насколько я могу судить о ее отношении к вам, она, вероятно, убежала через черный ход.
— Черный ход? — резко повернулся Польсон. Белый рубец снова отчетливо проступил на лице. — Вы хотите сказать, что из той комнаты есть другой выход?