Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут | страница 58



Пока Паркер обещал пожарным, что ничего плохого им не сделают, если те будут вести себя смирно, Чэмберс выдвинул из–под стола свободный стул и уселся рядом. Чтобы ни один из них вдруг не вздумал бежать, он держал свой карабин наготове. После того как Паркер проинструктировал пленников, Чэмберс опустил оружие — теперь он твердо знал, что ни тот ни другой с места уже не сдвинутся. Обоим пожарным было за пятьдесят, а в таком возрасте люди уже могли отдавать отчет своим действиям.

То, как вел себя Паркер, его начинало раздражать. По мнению Чэмберса, тот должен был обращаться с захваченными пленниками менее дружелюбно. С какой это стати он спрашивает их имена? Кому это нужно знать, как их зовут? Это же пустая трата времени и ничего больше!

Когда Паркер закончил свой короткий инструктаж, Грофилд и Филлипс занялись Вильямом Йохансоном. Они связали ему руки и ноги и вставили в рот кляп.

— Сколько вас на дежурстве? — Спросил Паркер пожарного, которого звали Джорджем Диганом.

— Че… Четверо.

— Включая вас двоих?

— О нет. Простите, нас всего шшш… шестеро.

— Хорошо, Джордж. Только не волнуйся. Никто вреда вам не причинит. А где остальные четверо?

— Они спят, сэр.

— Где?

— В последней комнате налево.

— Спасибо, Джордж, — поблагодарил пожарного Паркер и обратился к Чэмберсу: — Побудь здесь, а мы скоро вернемся.

— Хорошо.

Паркер и четверо его подручных вышли из комнаты.

— Теперь, Джордж, все в полном ажуре, — с сарказмом в голосе произнес Чэмберс. — Можешь сесть. Джордж Диган покорно опустился на стул.

— Во что играли? — поинтересовался Чэмберс.

— В джин.

— В джин? А напитком таким вы здесь, случайно, не балуетесь?

— Нет. Спиртного на работе не держим.

— А жаль, Джордж, — сказал Чэмберс. Чтобы хоть немного освежить себе лицо, он оттянул на шее маску и, загнав под нее воздух, отпустил ее.

— У вас очень красивое здание, Джордж, — заметил Чэмберс.

— А что вы намерены здесь делать?

— Не задавай вопросов, Джордж. Помнишь, что случилось с той любопытной кошкой?

Чэмберс вытянул вперед ноги, положил на стол карабин и сказал:

— Знаешь, что тебе предстоит отвечать на звонки?

— Да, я так и понял.

— Ты умница, Джордж. Неужели у тебя и в самом деле нет ни капли спиртного?

— Извини, но на службе мы не пьем. А сколько вы здесь пробудете-? Я хотел спросить, когда вы нас освободите?

— Опять любопытствуешь, Джордж?

— А что, если в городе произойдет пожар?

— Тогда будем жарить каштаны, — со смехом ответил ему Чэмберс, сунул под маску руку и стер с лица пот.