Огненный Камень Искупления | страница 19



- С-с-сова разговаривает и кланяется! Кла-ня-ет-ся! - Сиеста от изумления снова лишилась чувств. Хотя говорящая сова - это было удивительно, но это уже не привело Сайто, прибывшего из параллельного мира, в смятение. Пробыв здесь столько времени, теперь он уже не удивлялся до такой степени.

Каттлея улыбнулась.

- Трукас[3], где матушка?

- Хозяйка ждет всех в обеденном зале.

- А отец? - с беспокойством спросила Луиза.

- Хозяин еще не вернулся.

Ввиду отсутствия главного оппонента хозяйка Сайто состроила недовольный вид. Хотя она приехала сюда, чтобы получить разрешение отца, противящегося ее стремлению пойти на войну, пока он отсутствовал, ничего нельзя было поделать.

За крепостным рвом виднелись ворота.

Как только экипаж остановился, с установленных по обеим сторонам гигантских воротных столбов, выполненных в виде огромных статуй, раздалось лязганье цепей, удерживающих подъемный мост. Статуи были, по меньшей мере, двадцать мейлов в высоту... и хотя эти големы были исключительно принадлежностью ворот, когда они опускали подъемный мост, это было впечатляюще.

Как только, грохоча, подъемный мост до конца опустился, фургон, пересекая его, снова двинулся вперед и въехал за замковые стены.


* * *

Сайто неустанно поражался великолепию родительского дома Луизы. Это был огромный дворянский замок.

Пройдя через многочисленные комнаты, обильно уставленные роскошной мебелью, путешественники прибыли в обеденный зал. Хотя Сиеста была немедленно отправлена в комнату для сервировки блюд, Сайто, поскольку он был фамильяром Луизы, разрешили сопровождать свою хозяйку на ужин.

Нужно сказать, что ему пришлось просто ждать позади ее стула. Мальчик стоял на страже позади Луизы, разглядывая стол, который был длиной как минимум тридцать мейлов.

Хотя за столом во время ужина сидело всего четыре человека, вокруг него выстроилось, по меньшей мере, двадцать слуг.

И, несмотря на глубокую ночь, мать трех сестер, герцогиня Ла Вальер, ждала в обеденном зале, когда прибудут ее дочери.

Герцогиня, сидевшая во главе стола, окинула взглядом своих вернувшихся дочерей.

От силы этого взгляда Сайто вздрогнул. Как бы то ни было, Элеонора тоже излучала бурную ауру высокомерия, которая давила на мальчика, но мать Луизы была не менее впечатляющей. А это было всего лишь гостеприимство матери по отношению к своим дочерям.

Вероятно, она чуть старше сорока пяти лет? Однако этот возраст был предположительным на основании возраста старших дочерей, но на самом же деле она выглядела приблизительно не старше сорока. У нее был проницательный взгляд, который был полон сияющего огня. Похоже, светло-розовый цвет волос Луиза и Каттлея унаследовали от матери. Прекрасные розовые волосы герцогини были собраны в высокую прическу. Эта женщина излучала ауру, которая могла заставить людей ежеминутно выполнять обязанности слуги, и эта аура давила на Сайто.