Врата небес | страница 3
Но принцесса берегла преданных слуг.
— Довольно! — резкий окрик спас темнокожего раба, уже решившегося ответить на вопрос. — Отпусти его, Даниэль!
Черноволосая, очень юная и ослепительно прекрасная девушка с двумя подругами спускалась по широкой мраморной лестнице, а вслед за нею следовали шестеро, готовые при первом же знаке выхватить оружие из ножен. Несмотря на отсутствие гербовых цветов, они так же, как и пришедший, имели полное право носить его в благодатном Дэртаре: вышитые на рукавах золотые изогнутые драконьи тела, знаки личной охраны Императорской семьи были гораздо красноречивее слов.
Кроме того, каждого из спускающихся мужчин юноша знал в лицо.
— Катарина! — воскликнул эрл, отступая от раба и с изумлением всматриваясь в ее лицо. Рука темнокожего инстинктивно дернулась, он едва сдержал себя и поспешно шагнул назад, за спину склоняющегося в поклоне Даниэля, мысленно призывая его совершить какую-нибудь непристойность.
— Да, это я, Даниэль, — ответила девушка, останавливаясь и переглядываясь с улыбающимися молодыми воинами. — Ты ожидал увидеть в моем доме кого-то другого? Или тебе не понравилась моя шутка?
— Шутка? — спросил эрл, и кровь почему-то отхлынула от его красивого, слишком молодого лица. — Я бежал сюда… Катарина!..
— Даниэль, вы не понимаете, — вмешалась русоволосая дочь генерала Бринака, в глазах которой таилась боль. — Это была шутка, не нужно так волноваться! — Он глянул на нее, и улыбка первой подруги инфанты стала кривиться все больше и больше.
— В самом деле! — поддержала мадам Венри, очень весело улыбаясь тонкими подкрашенными губами. — Неужели вы могли поверить?
— Поверить? — медленно спросил Даниэль, переводя взгляд на Катарину, неотрывно смотревшую на него взглядом внимательной хищной птицы.
— Да, мой эрл, — кивнула она без улыбки, с одной лишь тенью презрения на лице, — неужели ты мог подумать, что в МОЕМ доме на МЕНЯ кто-то может покушаться? В день, когда со мной шестеро из драконьей стаи? Да еще мой верный и преданный Найжен? — Тут она улыбнулась. — Неужели ты поверил Дали, этому старому сумасшедшему шуту? — Она сверху вниз смотрела на Даниэля, бледного как смерть. И взгляд ее смеялся ослепляюще.
— Что же эта шутка означает? — спросил юноша в полном молчании несколько секунд спустя.
— Я говорила вам, Даниэль, — с упреком ответила Катарина, — я говорила вам, что любовь не вечна. Я откровенно рассказала вам о прежних своих возлюбленных, каждый из которых быстро надоедал мне. И предупредила, что скорее всего вас постигнет столь же печальная участь, но вы не слушали меня, Даниэль. Вы клялись в пылкой страсти, открывая мне сердце, твердили о том, какое счастье просто видеть меня каждый день, — и я склонилась вам навстречу, отдалась вам душой и телом. — Улыбка ее стала чистой и светлой, подобной прекрасному цветку, а затем медленно поблекла в полной благодарных слушателей тишине.